Framework Testo Traduzione Italiana
La storia finora - Quadro
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ntro:
ntro:
G#-- x2
Sol#--x2
G#--Fm-Eb- x2
SOL#-FAm-Mib-x2
then
allora
G#--Eb/G-G#- x4
SOL#-MIb/SOL#- x4
Verse 1:
Verso 1:
I still think on you
Ti penso ancora
the place the time
il luogo l'ora
And all the solitude
E tutta la solitudine
There's nothing I
Non c'è niente di io
hate more Than pushing
odio più che spingere
you away with my
sei via con il mio
f**ked up attitude
Atteggiamento incasinato
I've been counting
Ho contato
pa-ces Since the last
ritmi Dall'ultimo
time we touched fa-ces
volta che abbiamo toccato i volti
It's a lot like trading
È molto simile al trading
spa-ces Where I'm the
spazi Dove sono
dormant one and you're away
uno dormiente e sei lontano
Chorus 1:
Coro 1:
How'd this happen?
Come è successo?
Found your way in
Hai trovato la strada per entrare
So dis--tracting
Così distratto
Splitting me
Dividermi
in half again
di nuovo a metà
Verse 2:
Verso 2:
Can't ever sever
Non potrà mai separarsi
the ties I made
le cravatte che ho fatto
The knots are strong
I nodi sono forti
The framework's laid
La struttura è pronta
No matter how many
Non importa quanti
things I save The
cose che salvo The
tangible will always
volontà tangibile sempre
be what I crave But
sii ciò che desidero Ma
I've been resting ca-ses
Ho riposato sui casi
And writing just to
E scrivere solo per
erase this It used
cancellalo. Ha usato
to just seem so ba-sic
sembrare così banale
When I knew every
Quando li conoscevo tutti
Cm Eb G#(hold)
Cm Mib Sol# (mantieni)
single word to say
una sola parola da dire
Chorus 2:
Coro 2:
How'd this happen?
Come è successo?
Found your way in
Hai trovato la strada per entrare
So dis--tracting
Così distratto
Splitting me
Dividermi
in half again
di nuovo a metà
Basslines: G# Eb/G Eb Cm x2
Linee di basso: Sol# Mib/Sol Mib Cm x2
So dis--tracting
Così distratto
Splitting me
Dividermi
in half again
di nuovo a metà
Bridge:
Ponte:
Thought I'd burn the
Ho pensato di bruciarlo
seams if they frayed
cuciture se si sfilacciassero
Thought I'd prove
Ho pensato di dimostrarlo
the point that I made
il punto che ho sottolineato
However long you're
Per quanto tempo sei
gone I will wait
andato, aspetterò
However long you're
Per quanto tempo sei
gone I will wait
andato, aspetterò
I will wait
Aspetterò
Interlude: G# x4
Interludio: Sol# x4
Outro:
Conclusione:
G#--Eb/G-G#- x8
SOL#-MIb/SOL#- x8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.