Placeholder Versuri Traducere în Română
Povestea de până acum - Substituent
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
This body is closed
Acest corp este închis
until further notice
până la o nouă notificare
Wandering too close
Rătăcind prea aproape
will get you nowhere
nu te va duce nicăieri
fast I'm looking for
repede caut
an option that won't
o opțiune care nu va
involve you at all
te implică deloc
Some help to hoist
Unii ajută la ridicare
my sail off
vela mea departe
of its mast
a catargului său
Chorus 1:
Refren 1:
And it's haunting me
Și mă bântuie
but I feel fine War
dar mă simt bine War
of worlds in real
a lumilor în real
time Better off
timp Mai bine
signing a truce
semnând un armistițiu
that's drawn up
care este întocmit
in your name
în numele tău
But I hope you
Dar sper ca tu
go home and admit
du-te acasă și recunoaște
you Were wrong
ai gresit
for the stress
pentru stres
you put me through
m-ai supus
Free me from the
Eliberează-mă de
anchor Depart these
ancora Pleacă acestea
seas and let me do
mări și lasă-mă să fac
what I have to do
ce am de facut
Verse 2:
Versetul 2:
Am I so wrong to
Am greșit atât de mult
think that you are
gandeste-te ca esti
too? Is it safe
de asemenea? Este sigur?
to be a pawn When
a fi pion Când
all the rooks close
toate turnurile se închid
in on you I used to be
în tine am fost înainte
afraid of time before
frică de timp înainte
I grew The sands
Am crescut Nisipurile
will slip and the pain
va aluneca și durerea
will grip And the guilt
va apuca Si vina
will trip all over you
se va impiedica peste tine
Chorus 2:
Refren 2:
And it's haunting me
Și mă bântuie
but I feel fine War
dar mă simt bine War
of worlds in real
a lumilor în real
time Better off
timp Mai bine
signing a truce
semnând un armistițiu
that's drawn up
care este întocmit
in your name
în numele tău
But I hope you
Dar sper ca tu
go home and admit
du-te acasă și recunoaște
you Were wrong
ai gresit
for the stress
pentru stres
you put me through
m-ai supus
Free me from the
Eliberează-mă de
anchor Depart these
ancora Pleacă acestea
seas and let me do
mări și lasă-mă să fac
what I have to
ce trebuie
Interlude: G D D G Bm A G D Bm A
Interludiu: G D D G Bm A G D Bm A
Outro:
Outro:
Running around in
Alergând înăuntru
circles the path
înconjoară calea
I always choose
Eu aleg mereu
I hate that I
Urăsc că eu
can't accept
nu pot accepta
anything more
orice mai mult
Than the worn out
Decat cel uzat
soles of my shoes
tălpile pantofilor mei
Just say something
Doar spune ceva
back And cut me
înapoi Și tăiați-mă
some slack Headstrong
unii slăbănog Headstrong
in the world With
în lume Cu
A G(hold)
A G (ține)
the wind at my back
vântul în spatele meu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
