Small Talk 歌詞 日本語訳
これまでの話 - 雑談
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SMALL TALK - THE STORY SO FAR
SMALL TALK - これまでの話
E-mail: enano896@hotmail.com
電子メール: enano896@hotmail.com
Sorry if the chord names are confusing, they are relative to standard tuning(EADGBe). As
コード名が紛らわしい場合は申し訳ありませんが、コード名は標準チューニング(EADGBe)を基準にしています。として
i was going through i realized the song is most likely played in Drop D but i would
私はその曲をドロップ D で再生する可能性が高いことに気づきましたが、私はそうするつもりです
rather not play in Drop D, so i tweaked the tab to accommodate everyone heh.
むしろ Drop D でプレイしたくないので、全員に対応できるようにタブを微調整しました。
Chords for Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb
Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Ebのコード
F =>022xxx
F =>022xxx
Gm=>466xxx
Gm=>466xxx
F =>224xxx
F =>224xxx
Bb =>x244xx
Bb =>x244xx
Cm=>x466xx
Cm=>x466xx
Ebm =>022400
EBM =>022400
Gm=>4x4400
Gm=>4x4400
F =>224300
F =>224300
Bb =>x24400
Bb =>x24400
Cm=>x46600
Cm=>x46600
Chords for Drop D
ドロップDのコード
Ebm =>111xxx
EBM =>111xxx
Gm =>555xxx
Gm =>555xxx
F =>333xxx
F =>333xxx
Bb =>888xxx
Bb =>888xxx
Cm =10-10-10-x-x-x
Cm =10-10-10-x-x-x
Intro: Ebm
イントロ: EBM
Verse1
詩1
Of all the roads I took the wounded way
あらゆる道の中で私は傷ついた道を通った
Of all the words that you chose to say
あなたが選んで言ったすべての言葉の中から
There was only three that held any weight
重みを感じられるのは3つだけだった
The rest was all just small talk
あとはただの世間話だった
Prehorus
プレホルス
Lust, I hate it
性欲、大嫌いです
I guess it's what you make it
それはあなたが作るものだと思います
Now it's said with past tense
今は過去形で言われます
For the sake of moving past this
これを乗り越えるために
horus
ホルス
Breaking in to me
私に侵入する
Tell it how you think it's going to be
どうなると思うかを伝えてください
I'll bite back with broken teeth
折れた歯で噛み返すよ
So helpless
とても無力
(I can't help this)
(これは仕方ない)
Verse2
詩2
I sense
感じます
Your purpose
あなたの目的
So tense inside yet not on the surface
内面はとても緊張しているのに、表面的には緊張していない
And if this is worth it
そして、これに価値があるなら
Then why is there still small talk?
では、なぜまだ世間話が続くのでしょうか?
Prehorus
プレホルス
horus
ホルス
So where is my patience
それで私の忍耐力はどこにあるのですか
I cannot erase this
これは消せません
It lives inside me and it will die with me
それは私の中に生きていて、私と一緒に死ぬでしょう
This gap between us grows on
私たちの間のこの溝はどんどん広がっていきます
The last thing I want to do is move on
最後にやりたいのは先に進むことです
This gap between us grows on
私たちの間のこの溝はどんどん広がっていきます
horus
ホルス
end on Ebm
EBMで終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
