Small Talk Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Şimdiye Kadarki Hikaye - Küçük Konuşma

by The Story So Far

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Story So Far Small Talk

SMALL TALK - THE STORY SO FAR
KÜÇÜK KONUŞMA - ŞİMDİYE KADARKİ HİKAYE
E-mail: enano896@hotmail.com
E-posta: enano896@hotmail.com
Sorry if the chord names are confusing, they are relative to standard tuning(EADGBe). As
Akor adları kafa karıştırıcıysa özür dileriz, bunlar standart akort (EADGBe) ile ilgilidir. olarak
i was going through i realized the song is most likely played in Drop D but i would
şarkının büyük olasılıkla Drop D'de çalındığını fark ettim ama
rather not play in Drop D, so i tweaked the tab to accommodate everyone heh.
Drop D'de oynamayı tercih etmiyorum, bu yüzden sekmeyi herkese uyacak şekilde ayarladım heh.
Chords for Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb
Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb için Akorlar
F =>022xxx
F =>022xxx
Gm=>466xxx
Gm=>466xxx
F =>224xxx
F =>224xxx
Bb =>x244xx
Bb =>x244xx
Cm=>x466xx
Cm=>x466xx
Ebm =>022400
Ebm =>022400
Gm=>4x4400
Gm=>4x4400
F =>224300
F =>224300
Bb =>x24400
Bb =>x24400
Cm=>x46600
Cm=>x46600
Chords for Drop D
Drop D için Akorlar
Ebm =>111xxx
Ebm =>111xxx
Gm =>555xxx
Gm =>555xxx
F =>333xxx
F =>333xxx
Bb =>888xxx
Bb =>888xxx
Cm =10-10-10-x-x-x
Cm =10-10-10-x-x-x
Intro: Ebm
Giriş: Ebm
Verse1
Ayet1
Of all the roads I took the wounded way
Yaralı yolu seçtiğim tüm yollardan
Of all the words that you chose to say
Söylemeyi seçtiğin tüm kelimelerin arasında
There was only three that held any weight
Herhangi bir ağırlığı taşıyabilen yalnızca üç kişi vardı
The rest was all just small talk
Gerisi sadece küçük bir konuşmaydı
Prehorus
Prehorus
Lust, I hate it
Şehvet, bundan nefret ediyorum
I guess it's what you make it
Sanırım bunu sen yapıyorsun
Now it's said with past tense
Şimdi geçmiş zamanla söyleniyor
For the sake of moving past this
Bunu aşmak adına
horus
horus
Breaking in to me
Bana zorla girme
Tell it how you think it's going to be
Nasıl olacağını düşündüğünü söyle
I'll bite back with broken teeth
Kırık dişlerle ısıracağım
So helpless
Çok çaresiz
(I can't help this)
(Buna yardımcı olamam)
Verse2
Ayet2
I sense
hissediyorum
Your purpose
Amacınız
So tense inside yet not on the surface
İçerisi çok gergin ama görünürde değil
And if this is worth it
Ve eğer buna değerse
Then why is there still small talk?
O zaman neden hala küçük konuşmalar yapılıyor?
Prehorus
Prehorus
horus
horus
So where is my patience
Peki sabrım nerede
I cannot erase this
bunu silemiyorum
It lives inside me and it will die with me
O içimde yaşıyor ve benimle birlikte ölecek
This gap between us grows on
Aramızdaki bu uçurum büyüyor
The last thing I want to do is move on
Yapmak istediğim son şey devam etmek
This gap between us grows on
Aramızdaki bu uçurum büyüyor
horus
horus
end on Ebm
Ebm'de son

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.