Night Time Versuri Traducere în Română

The Strangeloves - Night Time

by The Strangeloves

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Strangeloves Night Time

in 1965.
în 1965.
INTRO: A Em A Em A
INTRODUCERE: A Em A Em A
#1.
#1.
I get up in the mornin' kick the covers from my bed.
Mă trezesc dimineața și dau cu piciorul în păturile de pe pat.
The sunlight in my eyes playin' tricks with my head.
Lumina soarelui din ochii mei joacă feste cu capul meu.
I work like a dog on a job every day, tryin' to make
Lucrez ca un câine la o slujbă în fiecare zi, încercând să fac
some money so's I can go and play.
niște bani ca să merg să mă joc.
CHORUS:
Refren:
In the nightime..it's the right time..I said the night
Noaptea..e momentul potrivit..am spus noaptea
time.
timp.
That's the right time..I want to be with you..in the
Este momentul potrivit..Vreau să fiu cu tine..în
night time.
noaptea.
#2.
#2.
I come home from work you know I'm tired and I'm beat.
Vin acasă de la serviciu, știi că sunt obosit și sunt bătut.
I try to make some supper but I can't even eat.
Încerc să fac cina, dar nici măcar nu pot să mănânc.
I jump in the shower wash the world off my back.
Sar sub duș, spală lumea de pe spate.
I'm gonna get you, baby, that's a natural fact.
O să te prind, iubito, asta e un fapt firesc.
CHORUS:
Refren:
In the nightime..it's the right time..I said the night
Noaptea..e momentul potrivit..am spus noaptea
time.
timp.
That's the right time..I want to be with you..in the
Este momentul potrivit..Vreau să fiu cu tine..în
night time.
noaptea.
INTERLUDE: A D A D C A
INTERLUDIU: A D A D C A
BRIDGE:
PODUL:
Come here, baby, sit a little bit closer.
Vino aici, iubito, stai puțin mai aproape.
Turn your radio off so you can hear what I'm sayin'.
Oprește-ți radioul ca să poți auzi ce spun.
Awwww, now ya got me turned on, baby..ha-ha-ha-ha-ha-ha...
Awww, acum m-ai încântat, iubito... ha-ha-ha-ha-ha-ha...
#3.
#3.
A hundred million people with nothin' to say.
O sută de milioane de oameni fără nimic de spus.
Runnin' round in circles, they just livin' the day.
Alergând în cerc, ei doar trăiesc ziua.
But stick with me baby, I'll show ya how to fly.
Dar rămâi cu mine, iubito, îți voi arăta cum să zbori.
We'll make such pretty music, watch the world go by.
Vom face o muzică atât de frumoasă, să vedem cum trece lumea.
OUTRO:
OUTRO:
In the nightime..it's the right time..I said the night
Noaptea..e momentul potrivit..am spus noaptea
time.
timp.
Night time..night time..night time..night time..
Noaptea..noaptea..noaptea..noaptea..
Night time..night time..night time..(Fade.)
Noaptea..noaptea..noaptea..(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.