Curfew Letras Tradução em Português

Os Estranguladores - Toque de recolher

by The Stranglers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Stranglers Curfew

The Stranglers - Curfew
Os Estranguladores - Toque de recolher
Email: Bushhead81@Hotmail.com
E-mail: Bushhead81@Hotmail.com
CURFEW
TOQUE DE RECUPERAR
Transcription by: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Transcrição por: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Date of Transcription: 1st April 2002
Data da transcrição: 1º de abril de 2002
This transcription and more is exclusive to and can be found at :-
Esta transcrição e muito mais são exclusivas e podem ser encontradas em: -
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangledchords
intro (picked):
introdução (escolhida):
(7/4 time)
(tempo 7/4)
The enemy has cut down all the power
O inimigo cortou todo o poder
London south of the Thames is invaded
Londres ao sul do Tâmisa é invadida
Westminster is razed down to the ground
Westminster é arrasada
The government has fled
O governo fugiu
The government has fled
O governo fugiu
The government has fled for Scotland today
O governo fugiu para a Escócia hoje
(4/4 time)
(4/4 vez)
It becomes black and white
Torna-se preto e branco
Is it true what they say?
É verdade o que eles dizem?
They turn the day into night
Eles transformam o dia em noite
Black and white becomes
Preto e branco se torna
G E5 F5 D5 (x2, with riff)
G E5 F5 D5 (x2, com riff)
(7/4 time)
(tempo 7/4)
The government has fled into thin air
O governo fugiu para o ar
What's left of our troops have joined with the Scots
O que sobrou das nossas tropas juntou-se aos escoceses.
To form a defence across of the north
Para formar uma defesa ao norte
Stay in your homes
Fiquem em suas casas
Stay in your homes
Fiquem em suas casas
Be off the streets by nightfall
Saia das ruas ao anoitecer
(4/4 time)
(4/4 vez)
It becomes black and white
Torna-se preto e branco
Is it true what they say?
É verdade o que eles dizem?
They turn the day into night
Eles transformam o dia em noite
Black and white becomes
Preto e branco se torna
G E5 F5 D5 (x2, with riff)
G E5 F5 D5 (x2, com riff)
(7/4 time)
(tempo 7/4)
(4/4 time)
(4/4 vez)
riff 1 (2 bars of 4/4) riff 2 (1 x 4/4, 1 x 5/4)
riff 1 (2 compassos de 4/4) riff 2 (1 x 4/4, 1 x 5/4)
play:
jogar:
riff 1 (x3)
riff 1 (x3)
riff 2
riff 2
riff 1 (x2)
riff 1 (x2)
(7/4 time)
(tempo 7/4)
Germany failed to protect her borders
A Alemanha não conseguiu proteger as suas fronteiras
She had grown soft with the American dream
Ela amoleceu com o sonho americano
The men from the Steppes delivered their vaccum
Os homens das estepes entregaram seu vácuo
A new kind of freedom
Um novo tipo de liberdade
Freedom's a chain
A liberdade é uma corrente
Maybe I'll find love when there's nothing to do
Talvez eu encontre o amor quando não houver nada para fazer
(4/4 time)
(4/4 vez)
It becomes black and white
Torna-se preto e branco
Is it true what they say?
É verdade o que eles dizem?
They turn the day into night
Eles transformam o dia em noite
Black and white becomes
Preto e branco se torna
G E5 F5 D5 (x3, with riff)
G E5 F5 D5 (x3, com riff)
(7/4 time)
(tempo 7/4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.