Curfew Versuri Traducere în Română
The Stranglers - Curfew
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Stranglers - Curfew
The Stranglers - Curfew
Email: Bushhead81@Hotmail.com
E-mail: Bushhead81@Hotmail.com
CURFEW
CURFEW
Transcription by: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Transcriere de: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Date of Transcription: 1st April 2002
Data transcripției: 1 aprilie 2002
This transcription and more is exclusive to and can be found at :-
Această transcriere și multe altele sunt exclusive și pot fi găsite la: -
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangledchords
intro (picked):
introducere (aleasă):
(7/4 time)
(7/4 ori)
The enemy has cut down all the power
Inamicul a tăiat toată puterea
London south of the Thames is invaded
Londra la sud de Tamisa este invadată
Westminster is razed down to the ground
Westminster este distrus până la pământ
The government has fled
Guvernul a fugit
The government has fled
Guvernul a fugit
The government has fled for Scotland today
Guvernul a fugit astăzi în Scoția
(4/4 time)
(4/4 timp)
It becomes black and white
Devine alb-negru
Is it true what they say?
Este adevărat ce spun ei?
They turn the day into night
Ei transformă ziua în noapte
Black and white becomes
Alb-negru devine
G E5 F5 D5 (x2, with riff)
G E5 F5 D5 (x2, cu riff)
(7/4 time)
(7/4 ori)
The government has fled into thin air
Guvernul a fugit în aer
What's left of our troops have joined with the Scots
Ce a mai rămas din trupele noastre s-a alăturat cu scoțienii
To form a defence across of the north
Pentru a forma o apărare peste nord
Stay in your homes
Rămâi în casele tale
Stay in your homes
Rămâi în casele tale
Be off the streets by nightfall
Ieși de pe străzi până la căderea nopții
(4/4 time)
(4/4 timp)
It becomes black and white
Devine alb-negru
Is it true what they say?
Este adevărat ce spun ei?
They turn the day into night
Ei transformă ziua în noapte
Black and white becomes
Alb-negru devine
G E5 F5 D5 (x2, with riff)
G E5 F5 D5 (x2, cu riff)
(7/4 time)
(7/4 ori)
(4/4 time)
(4/4 timp)
riff 1 (2 bars of 4/4) riff 2 (1 x 4/4, 1 x 5/4)
riff 1 (2 bare de 4/4) riff 2 (1 x 4/4, 1 x 5/4)
play:
juca:
riff 1 (x3)
riff 1 (x3)
riff 2
riff 2
riff 1 (x2)
riff 1 (x2)
(7/4 time)
(7/4 ori)
Germany failed to protect her borders
Germania nu a reușit să-și protejeze granițele
She had grown soft with the American dream
Se îmblânzise odată cu visul american
The men from the Steppes delivered their vaccum
Bărbații din stepă și-au dat vidul
A new kind of freedom
Un nou tip de libertate
Freedom's a chain
Libertatea este un lanț
Maybe I'll find love when there's nothing to do
Poate voi găsi dragostea când nu am nimic de făcut
(4/4 time)
(4/4 timp)
It becomes black and white
Devine alb-negru
Is it true what they say?
Este adevărat ce spun ei?
They turn the day into night
Ei transformă ziua în noapte
Black and white becomes
Alb-negru devine
G E5 F5 D5 (x3, with riff)
G E5 F5 D5 (x3, cu riff)
(7/4 time)
(7/4 ori)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
