Nice in Nice Paroles Traduction Française
Les Étrangleurs - Nice à Nice
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Stranglers - Nice In Nice
Les Étrangleurs - Nice In Nice
Email: Bushhead81@Hotmail.com
Courriel : Bushhead81@Hotmail.com
NICE IN NICE
NICE À NICE
Transcription by: Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Transcription par : Richard Stanforth (rtstanforth@hotmail.com)
Date of Transcription: 12th August 2002
Date de transcription : 12 août 2002
This transcription and more is exclusive to and can be found at :-
Cette transcription et bien plus encore sont exclusives et peuvent être trouvées sur : -
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangleledchords
(chords only)
(accords uniquement)
intro: E
introduction : E
Just look at that girl, she knows the world owes her something and she's alright
Il suffit de regarder cette fille, elle sait que le monde lui doit quelque chose et elle va bien
Just look at that girl, she knows she's got that something and she's alright
Regarde juste cette fille, elle sait qu'elle a ce quelque chose et elle va bien
She's got diamond rings from her dad, she's got fancy things from her dad
Elle a des bagues en diamant de son père, elle a des choses chics de son père
All the world it wants this lady, all the world it wants her
Tout le monde il veut cette dame, tout le monde il la veut
So nice in Nice, so nice and neat
Si gentil à Nice, si gentil et soigné
So nice in Nice, so nice and neat
Si gentil à Nice, si gentil et soigné
Just look at that girl, she owns the ground she walks on and she'll walk all over you
Regarde juste cette fille, elle possède le sol sur lequel elle marche et elle te marchera dessus
Just look at that girl, she smiles and breaks your heart, there's nothing you can do
Regarde juste cette fille, elle sourit et te brise le cœur, tu ne peux rien faire
She's got diamond rings from her dad, she's got fancy things from her dad
Elle a des bagues en diamant de son père, elle a des choses chics de son père
All the world it wants my baby, all the world it wants her
Tout le monde il veut mon bébé, tout le monde il la veut
So nice in Nice, so nice and neat
Si gentil à Nice, si gentil et soigné
So nice in Nice, so nice and neat
Si gentil à Nice, si gentil et soigné
Don't tell me lies you can't support
Ne me dis pas de mensonges que tu ne peux pas supporter
I wouldn't believe you, I wouldn't believe at all, even if I saw
Je ne te croirais pas, je ne croirais pas du tout, même si je voyais
Just look at that girl, where once she wore leather jackets now she's wearing furs
Il suffit de regarder cette fille, qui autrefois portait des vestes en cuir, maintenant elle porte des fourrures.
Just look at that girl, she walks around owning everything that's not even hers
Regarde juste cette fille, elle se promène en possédant tout ce qui n'est même pas à elle
She's got diamond rings from her dad, she's got fancy things from her dad
Elle a des bagues en diamant de son père, elle a des choses chics de son père
All the world it wants my baby, all the world it wants her
Tout le monde il veut mon bébé, tout le monde il la veut
So nice in Nice, so nice and neat
Si gentil à Nice, si gentil et soigné
So nice in Nice, so nice and neat
Si gentil à Nice, si gentil et soigné
repeat B D A until fade.
répétez B D A jusqu'à ce qu'il disparaisse.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
