Sometimes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dusiciele – Czasami
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: Am D (x16)
wprowadzenie: Am D (x16)
Someday I'm gonna smack your face
Któregoś dnia uderzę cię w twarz
Someday I'm gonna smack your face
Któregoś dnia uderzę cię w twarz
Somebody's gonna call your bluff
Ktoś sprawdzi twój blef
Somebody's gonna treat your rough
Ktoś potraktuje cię szorstko
Sometimes there's only one way out, I gotta fight!
Czasami jest tylko jedno wyjście, muszę walczyć!
Sometimes I get to feel so mean
Czasami czuję się taki podły
Sometimes I get to feel so mean
Czasami czuję się taki podły
Sometimes you look like you're too clean
Czasami wyglądasz, jakbyś był zbyt czysty
Sometimes I see the in-between
Czasami widzę coś pomiędzy
Sometimes only one way, I gotta fight!
Czasem tylko w jeden sposób, muszę walczyć!
You're way past your station
Jesteś już daleko od swojej stacji
Beat you honey, 'til you drop
Biję cię, kochanie, aż upadniesz
guitar solo (repeat chords Am D):
solo na gitarze (powtórz akordy Am D):
B------0-----0h1p0----------------------------------|
B------0-----0h1p0---------------------------------|
G----2--------------2--0--0--0h2--------------------|
G----2-------------2--0--0--0h2----------|
D--------------------------------0h2----------------|
D---------------------------------0h2----------------|
B------0-----0h1p0----------------------------------|
B------0-----0h1p0---------------------------------|
B------0-----0h1p0----------------------------------|
B------0-----0h1p0---------------------------------|
G----2--------------2--0--0--0h2--------------------|
G----2-------------2--0--0--0h2----------|
D--------------------------------0h2----------------|
D---------------------------------0h2----------------|
B------0-----0h1-3-1--0------------------------------------|
B------0-----0h1-3-1--0----------------------------------|
G----2-------------------2s4--2--0-------------------------|
G-----2---------2s4--2--0--------------------------------------|
D----------------------------------2s4--2-0----------------|
D--------------------------------2s4--2-0----------------|
G------7-----7-----7-----7-------------7-5-4h5p4-------|
G------7-----7-----7-----7------------7-5-4h5p4-------|
E----------7-5-3-2-0h2h3---------------0h2h3--------------|
E--------------7-5-3-2-0h2h3--------------0h2h3--------------|
E--0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
E--0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
A--0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
A--0h2h3------------0h2h3-------------0h2h3------------0h2h3--------------|
D--0h2h4-------------0h2h4-------------0h2h4-------------0h2h4--------------|
D--0h2h4-------------0h2h4-------------0h2h4-------------0h2h4--------------|
E--0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
E--0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
E-----------------------------------3-5-7---5h7p5-3---2-3-0-----0-----0-----0---|
E----------------------------------3-5-7---5h7p5-3---2-3-0-----0-----0-----0---|
B-----------------------------------------------------------3s5---3s5---3s5---0-|
B-----------------------------------------------------------------------3s5---3s5---3s5---0-|
E--0h2h3-------------0h2h3------------------------------------------------------|
E--0h2h3-------------0h2h3------------------------------------------------------|
E--3-5-7---5h7p5-3---2--3---|
E--3-5-7---5h7p5-3---2--3---|
You're way past your station
Jesteś już daleko od swojej stacji
It's useless asking you to stop
Nie ma sensu prosić cię, żebyś przestał
I got morbid fascination
Ogarnęła mnie chorobliwa fascynacja
Beat you honey 'til you drop
Biję cię, kochanie, aż upadniesz
Sometimes you're gonna get some stick
Czasami dostaniesz jakiś kij
Sometimes you're gonna get some stick
Czasami dostaniesz jakiś kij
Somebody's standing in our way
Ktoś staje nam na drodze
Somebody's gonna have to pay
Ktoś będzie musiał zapłacić
Sometimes there's only one way, I gotta fight
Czasami jest tylko jeden sposób, muszę walczyć
end on Am.
zakończyć o godzinie 1:00.
courtesy of Richard Stanforth
dzięki uprzejmości Richarda Stanfortha
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangledchords
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
