Could Well Be In Letras Tradução em Português

As ruas - poderia muito bem estar

by The Streets

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Streets Could Well Be In

Hi this is a really easy song...enjoy!
Olá, esta é uma música muito fácil... divirta-se!
Just let each chord ring....the timing is easy..just check out the song
Apenas deixe cada acorde tocar... o tempo é fácil... basta conferir a música
Cause her last relationship f**ked her up.
Porque o último relacionamento dela acabou com ela.
Got hurt majorly, finds it tough to trust.
Se machucou muito, acha difícil confiar.
Looked at the ashtray, then looked back up,
Olhei para o cinzeiro e depois olhei para cima.
Spinnin it away on the tabletop.
Girando na mesa.
She looked much fitter than saturday just.
Ela parecia muito mais em forma do que no sábado.
She worked in JD's with dan.
Ela trabalhou no JD's com Dan.
Back then I figured she was pretty damn rough,
Naquela época eu achava que ela era muito rude,
But she was only wearin her work stuff.
Mas ela só estava usando suas roupas de trabalho.
And in these clothes she looked more than buff,
E com essas roupas ela parecia mais do que bonita,
She stirred her straw, sat up to adjust.
Ela mexeu o canudo e sentou-se para se ajustar.
I told her I thought it was important,
Eu disse a ela que achava que era importante,
That you could get lost in conversation.
Que você poderia se perder na conversa.
Chattin sh*t, sittin in, oblivion
Conversando merda, sentado, esquecimento
With that person who's your special one.
Com aquela pessoa que é especial para você.
She said she was the worst pool player under the sun,
Ela disse que era a pior jogadora de sinuca sob o sol,
But blokes go easy so she always won.
Mas os caras vão com calma, então ela sempre vence.
I saw this thing on ITV the other week,
Eu vi isso na ITV outra semana,
Said, that if she played with her hair, she's probably keen
Disse que se ela brincou com o cabelo, provavelmente está interessada
She's playin with her hair, well regularly,
Ela está brincando com o cabelo, regularmente,
So i reckon i could well be in.
Então acho que poderia muito bem estar dentro.
She didn't look too bored with what I was sayin.
Ela não parecia muito entediada com o que eu estava dizendo.
Her hair looked much better than the other day.
Seu cabelo parecia muito melhor do que no outro dia.
She had her fingers 'round her hair, playin'.
Ela tinha os dedos em volta do cabelo, brincando.
I Saw on the telly that's a good indication.
Vi na televisão que é uma boa indicação.
Stood up to buy the next drink though, "Nay."
Levantei-me para comprar a próxima bebida, "Não."
Suppose that's just our girl's way.
Suponha que esse seja apenas o jeito da nossa garota.
Im tryin to think what else I could say,
Estou tentando pensar no que mais eu poderia dizer,
Peelin' the label off, spinnin the ashtray.
Tirando o rótulo, girando o cinzeiro.
Yeah actually, yes, she did look pretty neat.
Sim, na verdade, sim, ela parecia muito bonita.
Her perfume smelled expensive and sweet.
Seu perfume tinha um cheiro caro e doce.
I felt like my hair looked a bit cheap,
Eu senti que meu cabelo parecia um pouco barato,
Wished I'd had it cut back last week.
Queria ter cortado na semana passada.
She kept givin me this look, cuz she would speak.
Ela ficava me olhando assim, porque ela falava.
Was she only friendly, or was she a keep?
Ela era apenas amigável ou era uma fortaleza?
Asked her if she wanted the same again to drink.
Perguntei se ela queria beber o mesmo novamente.
Started to turn and get up out my seat.
Comecei a me virar e a me levantar.
I saw this thing on ITV the other week,
Eu vi isso na ITV outra semana,
Said, that if she played with her hair, she's probably keen
Disse que se ela brincou com o cabelo, provavelmente está interessada
She's playin with her hair, well regularly,
Ela está brincando com o cabelo, regularmente,
So i reckon i could well be in.
Então acho que poderia muito bem estar dentro.
She said that her close mates all were
Ela disse que todos os seus amigos próximos eram
Always the most important thing to her.
Sempre a coisa mais importante para ela.
I said I thought it was a bit more blurred.
Eu disse que achava que estava um pouco mais desfocado.
She asked what I meant by that as she stirred.
Ela perguntou o que eu quis dizer com isso enquanto se mexia.
I told her about the money and what had occurred
Eu contei a ela sobre o dinheiro e o que havia acontecido
With it goin missing from the living room, so.
Com ele desaparecendo da sala, então.
With my best mates all there standin by,
Com os meus melhores amigos à espera,
Right where I left it, under their eyes.
Exatamente onde deixei, sob os olhos deles.
So surely one of them might have spied
Então certamente um deles pode ter espionado
What happened to my money at that time.
O que aconteceu com meu dinheiro naquela época.
I felt like they were all smilin on the side.
Eu senti como se todos estivessem sorrindo de lado.
She was like "fair play" she couldn't say why.
Ela estava tipo "jogo limpo", ela não sabia dizer por quê.
She didn't know what all my mates were like.
Ela não sabia como eram todos os meus amigos.
And I said she just might be right.
E eu disse que ela talvez estivesse certa.
Wish I had someone I could always rely,
Queria ter alguém em quem sempre pudesse confiar,
Someone to get lost chattin to all night.
Alguém com quem se perder conversando a noite toda.
I saw this thing on ITV the other week,
Eu vi isso na ITV outra semana,
Said, that if she played with her hair, she's probably keen
Disse que se ela brincou com o cabelo, provavelmente está interessada
She's playin with her hair, well regularly,
Ela está brincando com o cabelo, regularmente,
So i reckon i could well be in.
Então acho que poderia muito bem estar dentro.
As I walked back with more drinks to our place,
Enquanto eu voltava com mais bebidas para nossa casa,
She had her phone stuck to the side of her face.
Ela estava com o telefone preso ao lado do rosto.
I sat for a minute while she chatted away
Fiquei sentado por um minuto enquanto ela conversava
'bout somethin with her mom and her birthday.
sobre algo com a mãe dela e o aniversário dela.
Played for a bit with the same ashtray,
Brinquei um pouco com o mesmo cinzeiro,
Thought about things while i sat and waited.
Pensei nas coisas enquanto sentei e esperei.
It was nice to chat about the sh*t in my head,
Foi bom conversar sobre a merda na minha cabeça,
Someone who just listens to you instead.
Alguém que apenas ouve você.
I looked at the barman, wiping down again,
Olhei para o barman, enxugando novamente,
Looked at the football on the tv set,
Olhei para o futebol na TV,
Tryin to look like i weren't just waitin there
Tentando parecer que eu não estava apenas esperando lá
For her conversation to come to an end.
Para que sua conversa chegasse ao fim.
I look at my watch and realized right then
Eu olho para o meu relógio e percebi naquele momento
That, for three hours, been in conversation.
Que, há três horas, estivemos conversando.
Before she put her phone down, she switched to silent,
Antes de desligar o telefone, ela mudou para o modo silencioso,
And we carried on chattin for more than that again.
E continuamos conversando por mais do que isso novamente.
I saw this thing on ITV the other week,
Eu vi isso na ITV outra semana,
Said, that if she played with her hair, she's probably keen
Disse que se ela brincou com o cabelo, provavelmente está interessada
She's playin with her hair, well regularly,
Ela está brincando com o cabelo, regularmente,
So i reckon i could well be in.
Então acho que poderia muito bem estar dentro.
I saw this thing on ITV the other week,
Eu vi isso na ITV outra semana,
Said, that if she played with her hair, she's probably keen
Disse que se ela brincou com o cabelo, provavelmente está interessada
She's playin with her hair, well regularly,
Ela está brincando com o cabelo, regularmente,
So i reckon i could well be in.
Então acho que poderia muito bem estar dentro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.