Looking Glass Paroles Traduction Française
L'incident du fromage à cordes - Miroir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LOOKING GLASS - String Cheese Incident
LOOKING GLASS - Incident de fromage à cordes
E-mail: flyslyguy007@gmail.com
Courriel : flyslyguy007@gmail.com
Additional tab for BRIDGE is at the bottom
L'onglet supplémentaire pour BRIDGE se trouve en bas
day break on the city streets from the corner of her eye
le jour se lève dans les rues de la ville du coin de l'œil
pass the man who holds the box he'll try to get inside
Dépasse l'homme qui tient la boîte, il va essayer d'entrer à l'intérieur
faces look back at me from their places on the wall
les visages me regardent depuis leur place sur le mur
above the girl who held the shining looking glass
au-dessus de la fille qui tenait le miroir brillant
she said all faces in here, have an undercoat of blue
elle a dit que tous les visages ici avaient une sous-couche bleue
if you look real close with this glass of mine
si tu regardes de très près avec mon verre
you can pick out every hue
tu peux choisir toutes les teintes
I took the glass from her hand and held it to the sky
J'ai pris le verre de sa main et je l'ai tenu vers le ciel
I took one glimpse, I slipped and fell
J'ai jeté un coup d'œil, j'ai glissé et je suis tombé
into the other side
dans l'autre côté
sometimes I can't see how far we've come
parfois je ne vois pas jusqu'où nous sommes arrivés
sometimes I feel like me body's gone numb
parfois j'ai l'impression que mon corps est engourdi
sometimes I can't see how far we've come
parfois je ne vois pas jusqu'où nous sommes arrivés
but I step back, and I look again
mais je recule et je regarde à nouveau
and my chains come undone
et mes chaînes se défont
JAM 1 (short)
JAM 1 (court)
A G D A Play progression 4x, fast hits on G,D
A G D A Progression du jeu 4x, coups rapides sur G, D
back out on the sidewalk now crashing through the night
Je retourne sur le trottoir et je m'écrase dans la nuit.
feel first breath of air bringing in the sun
sentir le premier souffle d'air apportant le soleil
on the bench ahead a man sat, playing national guitar
sur le banc devant, un homme était assis, jouant de la guitare nationale
I didn't recognize the tune but I dropped change in his jar
Je n'ai pas reconnu la mélodie mais j'ai laissé tomber de la monnaie dans son pot
PRE-CHORUS BRIDGE
PONT PRÉ-CHORUS
the first notes to hit my ears didn't sound quite right
les premières notes qui ont frappé mes oreilles ne sonnaient pas très bien
but I let the sound wash over me
mais j'ai laissé le son m'envahir
and it got me through the night
et ça m'a permis de passer la nuit
JAM 2 (LONGER)
JAM 2 (PLUS LONG)
A G D A Play progression 8x, fast hits on G,D
A G D A Progression du jeu 8x, coups rapides sur G,D
(Play progression 8x or as many as you wish)
(Jouez à la progression 8x ou autant que vous le souhaitez)
BRIDGE (TAB below)
PONT (ONGLET ci-dessous)
step inside take a look at the tapestry untied
entrez, jetez un oeil à la tapisserie déliée
set loose all the details that occupy your mind
libérez tous les détails qui occupent votre esprit
can you see a picture that is coming into view
peux-tu voir une image qui apparaît
su
su
the journey started long ago, now see the story through
le voyage a commencé il y a longtemps, maintenant découvrez l'histoire à travers
see, how far we've come
tu vois, jusqu'où nous sommes arrivés
feel, feel, feel what has begun
Ressentir, ressentir, ressentir ce qui a commencé
we can be, be, be headed towards the sun
nous pouvons être, être, nous diriger vers le soleil
if we free ourselves from these chains of inspection
si on s'affranchit de ces chaînes d'inspection
JAM on A till end
JAM sur A jusqu'à la fin
TAB for BRIDGE
ONGLET pour PONT
Step inside take a look at the tapestry of time
Entrez et jetez un œil à la tapisserie du temps
(A no strumming)
(Pas de grattement)
Set loose all the details that occupy your mind
Libérez tous les détails qui occupent votre esprit
Can you see a pic - ture that is com-ing in - to view
Pouvez-vous voir une photo qui arrive - pour voir
((((((()s2)
((((((()s2)
The journey started long ago we'll see this story through (strum now)
Le voyage a commencé il y a longtemps, nous verrons cette histoire jusqu'au bout (grattez maintenant)
| ~ Ring
| ~ Bague
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
