Looking Glass Songtekst Nederlandse Vertaling

Het String Cheese-incident - Kijkglas

by The String Cheese Incident

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The String Cheese Incident Looking Glass

LOOKING GLASS - String Cheese Incident
KIJKGLAS - Kaasincident met touwtje
E-mail: flyslyguy007@gmail.com
E-mail: flyslyguy007@gmail.com
Additional tab for BRIDGE is at the bottom
Het extra tabblad voor BRIDGE staat onderaan
day break on the city streets from the corner of her eye
vanuit haar ooghoek breekt de dag aan in de straten van de stad
pass the man who holds the box he'll try to get inside
passeer de man die de kist vasthoudt en hij zal proberen erin te komen
faces look back at me from their places on the wall
gezichten kijken naar mij terug vanaf hun plek op de muur
above the girl who held the shining looking glass
boven het meisje dat het glanzende spiegelglas vasthield
she said all faces in here, have an undercoat of blue
ze zei dat alle gezichten hier een blauwe ondervacht hebben
if you look real close with this glass of mine
als je heel dichtbij kijkt met dit glas van mij
you can pick out every hue
je kunt elke tint uitzoeken
I took the glass from her hand and held it to the sky
Ik pakte het glas uit haar hand en hield het naar de hemel
I took one glimpse, I slipped and fell
Ik ving een glimp op, gleed uit en viel
into the other side
naar de andere kant
sometimes I can't see how far we've come
Soms kan ik niet zien hoe ver we zijn gekomen
sometimes I feel like me body's gone numb
Soms heb ik het gevoel dat mijn lichaam verdoofd is
sometimes I can't see how far we've come
Soms kan ik niet zien hoe ver we zijn gekomen
but I step back, and I look again
maar ik doe een stap achteruit en kijk opnieuw
and my chains come undone
en mijn kettingen komen los
JAM 1 (short)
JAM 1 (kort)
A G D A Play progression 4x, fast hits on G,D
A G D A Speelvoortgang 4x, snelle hits op G,D
back out on the sidewalk now crashing through the night
terug op het trottoir en stormt nu door de nacht
feel first breath of air bringing in the sun
voel de eerste ademtocht die de zon binnenbrengt
on the bench ahead a man sat, playing national guitar
op de bank verderop zat een man die nationale gitaar speelde
I didn't recognize the tune but I dropped change in his jar
Ik herkende het deuntje niet, maar ik liet kleingeld in zijn pot vallen
PRE-CHORUS BRIDGE
PRE-REFBRUG
the first notes to hit my ears didn't sound quite right
de eerste noten die mijn oren bereikten klonken niet helemaal goed
but I let the sound wash over me
maar ik liet het geluid over me heen spoelen
and it got me through the night
en het hielp me de nacht door
JAM 2 (LONGER)
JAM 2 (LANGER)
A G D A Play progression 8x, fast hits on G,D
A G D A Speelvoortgang 8x, snelle hits op G,D
(Play progression 8x or as many as you wish)
(Speelvoortgang 8x of zoveel als je wilt)
BRIDGE (TAB below)
BRUG (TAB hieronder)
step inside take a look at the tapestry untied
stap binnen en bekijk het tapijt losgemaakt
set loose all the details that occupy your mind
laat alle details los die je bezighouden
can you see a picture that is coming into view
kun je een foto zien die in beeld komt
su
zo
the journey started long ago, now see the story through
de reis begon lang geleden, bekijk nu het verhaal
see, how far we've come
Kijk, hoe ver we zijn gekomen
feel, feel, feel what has begun
voel, voel, voel wat er is begonnen
we can be, be, be headed towards the sun
we kunnen, zijn, op weg zijn naar de zon
if we free ourselves from these chains of inspection
als we onszelf bevrijden van deze ketens van inspectie
JAM on A till end
JAM op A tot einde
TAB for BRIDGE
TAB voor BRUG
Step inside take a look at the tapestry of time
Stap binnen en bekijk het tapijt van de tijd
(A no strumming)
(Een niet tokkelen)
Set loose all the details that occupy your mind
Laat alle details los die je bezighouden
Can you see a pic - ture that is com-ing in - to view
Kunt u een foto zien die binnenkomt om te bekijken
((((((()s2)
((((((()s2)
The journey started long ago we'll see this story through (strum now)
De reis begon lang geleden, we zullen dit verhaal doornemen (nu tokkelen)
| ~ Ring
| ~ Bel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.