Looking Glass Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Incydent z serem sznurkowym – Lustro
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LOOKING GLASS - String Cheese Incident
LOOKING GLASS – Incydent z serem sznurkowym
E-mail: flyslyguy007@gmail.com
E-mail: flyslyguy007@gmail.com
Additional tab for BRIDGE is at the bottom
Dodatkowa zakładka dla BRIDGE znajduje się na dole
day break on the city streets from the corner of her eye
Kątem oka widać przerwę dzienną na ulicach miasta
pass the man who holds the box he'll try to get inside
wyprzedź mężczyznę trzymającego pudełko, do którego będzie próbował dostać się do środka
faces look back at me from their places on the wall
twarze spoglądają na mnie ze swoich miejsc na ścianie
above the girl who held the shining looking glass
nad dziewczyną, która trzymała lśniące lustro
she said all faces in here, have an undercoat of blue
powiedziała, że wszystkie twarze tutaj mają niebieski podszerstek
if you look real close with this glass of mine
jeśli przyjrzysz się naprawdę blisko z tą moją szklanką
you can pick out every hue
możesz wybrać każdy odcień
I took the glass from her hand and held it to the sky
Wziąłem szklankę z jej ręki i podniosłem ją ku niebu
I took one glimpse, I slipped and fell
Rzuciłem okiem, poślizgnąłem się i upadłem
into the other side
w drugą stronę
sometimes I can't see how far we've come
czasami nie widzę, jak daleko zaszliśmy
sometimes I feel like me body's gone numb
czasami mam wrażenie, że moje ciało odrętwiało
sometimes I can't see how far we've come
czasami nie widzę, jak daleko zaszliśmy
but I step back, and I look again
ale cofam się i patrzę jeszcze raz
and my chains come undone
i moje łańcuchy się rozluźnią
JAM 1 (short)
JAM 1 (krótki)
A G D A Play progression 4x, fast hits on G,D
A G D A Zagraj w progresję 4x, szybkie trafienia w G,D
back out on the sidewalk now crashing through the night
z powrotem na chodniku, teraz przedzierając się przez noc
feel first breath of air bringing in the sun
poczuj pierwszy oddech powietrza niosący słońce
on the bench ahead a man sat, playing national guitar
na ławce naprzeciwko siedział mężczyzna, grający na gitarze narodowej
I didn't recognize the tune but I dropped change in his jar
Nie rozpoznałem melodii, ale wrzuciłem drobne do jego słoika
PRE-CHORUS BRIDGE
MOST PRZEDCHORUSOWY
the first notes to hit my ears didn't sound quite right
pierwsze nuty, które dotarły do moich uszu, nie brzmiały całkiem dobrze
but I let the sound wash over me
ale pozwoliłem, aby dźwięk mnie zalał
and it got me through the night
i to pomogło mi przetrwać noc
JAM 2 (LONGER)
DŻEM 2 (DŁUŻEJ)
A G D A Play progression 8x, fast hits on G,D
A G D A Zagraj w progresję 8x, szybkie trafienia w G,D
(Play progression 8x or as many as you wish)
(Graj w progresję 8x lub tyle, ile chcesz)
BRIDGE (TAB below)
MOST (TAB poniżej)
step inside take a look at the tapestry untied
wejdź do środka i przyjrzyj się rozwiązanemu gobelinowi
set loose all the details that occupy your mind
uwolnij wszystkie szczegóły, które zajmują twój umysł
can you see a picture that is coming into view
czy widzisz obraz, który się pojawia?
su
su
the journey started long ago, now see the story through
podróż zaczęła się dawno temu, teraz przejrzyj całą historię
see, how far we've come
zobacz, jak daleko zaszliśmy
feel, feel, feel what has begun
czuj, czuj, czuj, co się zaczęło
we can be, be, be headed towards the sun
możemy być, być, zmierzać w stronę słońca
if we free ourselves from these chains of inspection
jeśli uwolnimy się od tych łańcuchów inspekcji
JAM on A till end
JAM na A do końca
TAB for BRIDGE
TAB dla BRIDGE
Step inside take a look at the tapestry of time
Wejdź do środka i przyjrzyj się gobelinowi czasu
(A no strumming)
(Bez brzdąkania)
Set loose all the details that occupy your mind
Uwolnij wszystkie szczegóły, które zajmują twój umysł
Can you see a pic - ture that is com-ing in - to view
Czy widzisz zdjęcie, które nadchodzi do obejrzenia?
((((((()s2)
((((((()s2)
The journey started long ago we'll see this story through (strum now)
Podróż zaczęła się dawno temu, dokończymy tę historię (teraz brzdąkamy)
| ~ Ring
| ~ Pierścień
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
