Looking Glass Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dil Peyniri Olayı - Aynalı Cam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LOOKING GLASS - String Cheese Incident
GÖRÜNTÜ CAM - Dil Peyniri Olayı
E-mail: flyslyguy007@gmail.com
E-posta: flyslyguy007@gmail.com
Additional tab for BRIDGE is at the bottom
BRIDGE için ek sekme alttadır
day break on the city streets from the corner of her eye
göz ucuyla şehrin sokaklarında gün tatili
pass the man who holds the box he'll try to get inside
kutuyu tutan adamın yanından geçip içeri girmeye çalışacak
faces look back at me from their places on the wall
yüzler duvardaki yerlerinden bana bakıyor
above the girl who held the shining looking glass
parlayan aynayı tutan kızın üstünde
she said all faces in here, have an undercoat of blue
Buradaki tüm yüzlerin mavi bir astarı olduğunu söyledi
if you look real close with this glass of mine
eğer benim bu bardağımla çok yakından bakarsan
you can pick out every hue
her tonu seçebilirsin
I took the glass from her hand and held it to the sky
Bardağı elinden alıp gökyüzüne tuttum.
I took one glimpse, I slipped and fell
Bir bakış attım, kaydım ve düştüm
into the other side
diğer tarafa
sometimes I can't see how far we've come
bazen ne kadar ilerlediğimizi göremiyorum
sometimes I feel like me body's gone numb
bazen vücudumun uyuştuğunu hissediyorum
sometimes I can't see how far we've come
bazen ne kadar ilerlediğimizi göremiyorum
but I step back, and I look again
ama geri çekiliyorum ve tekrar bakıyorum
and my chains come undone
ve zincirlerim çözülüyor
JAM 1 (short)
SIKIŞMA 1 (kısa)
A G D A Play progression 4x, fast hits on G,D
A G D A 4x oyun ilerlemesi, G,D'de hızlı vuruşlar
back out on the sidewalk now crashing through the night
kaldırıma geri dönüyorum şimdi gecenin içinden geçiyorum
feel first breath of air bringing in the sun
Güneşi getiren havanın ilk nefesini hissedin
on the bench ahead a man sat, playing national guitar
İlerideki bankta ulusal gitar çalan bir adam oturuyordu
I didn't recognize the tune but I dropped change in his jar
Melodiyi tanıyamadım ama kavanozuna bozuk para düşürdüm
PRE-CHORUS BRIDGE
KORO ÖNCESİ KÖPRÜ
the first notes to hit my ears didn't sound quite right
kulaklarıma çarpan ilk notalar kulağa pek doğru gelmiyordu
but I let the sound wash over me
ama sesin beni etkilemesine izin verdim
and it got me through the night
ve bu geceyi atlatmamı sağladı
JAM 2 (LONGER)
REÇEL 2 (UZUN)
A G D A Play progression 8x, fast hits on G,D
A G D A Oyun ilerlemesi 8x, G,D'de hızlı vuruşlar
(Play progression 8x or as many as you wish)
(İlerlemeyi 8x veya dilediğiniz kadar oynatın)
BRIDGE (TAB below)
KÖPRÜ (aşağıdaki SEKME)
step inside take a look at the tapestry untied
içeri adım atın çözülmüş goblene bir göz atın
set loose all the details that occupy your mind
Zihninizi meşgul eden tüm detayları serbest bırakın
can you see a picture that is coming into view
ortaya çıkan bir resmi görebiliyor musun
su
su
the journey started long ago, now see the story through
yolculuk uzun zaman önce başladı, şimdi hikayeyi baştan sona görün
see, how far we've come
bakın ne kadar ilerledik
feel, feel, feel what has begun
Hisset, hisset, başladığını hisset
we can be, be, be headed towards the sun
güneşe doğru yönelebiliriz, olabiliriz
if we free ourselves from these chains of inspection
eğer kendimizi bu denetim zincirlerinden kurtarırsak
JAM on A till end
A'da sonuna kadar JAM
TAB for BRIDGE
KÖPRÜ için TAB
Step inside take a look at the tapestry of time
İçeri adım atın, zamanın dokusuna bir göz atın
(A no strumming)
(Tınlama yok)
Set loose all the details that occupy your mind
Aklınızı meşgul eden tüm detayları serbest bırakın
Can you see a pic - ture that is com-ing in - to view
Görüntülemek için gelen bir resmi görebiliyor musunuz?
((((((()s2)
(((((((()s2)
The journey started long ago we'll see this story through (strum now)
Yolculuk uzun zaman önce başladı, bu hikayeyi sonuna kadar göreceğiz (şimdi tıngırdat)
| ~ Ring
| ~ Yüzük
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
