Homebreakers Letras Tradução em Português

O Conselho de Estilo - Homebreakers

by The Style Council

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Style Council Homebreakers

HOMEBREAKERS by THE STYLE COUNCIL
HOMEBREAKERS por THE STYLE COUNCIL
(Paul Weller/Mick Talbot)
(Paul Weller/Mick Talbot)
From 'Our Favourite Shop'
Da 'Nossa Loja Favorita'
This is played during the intro and verses, however the last bar varies throughout:
Isso é tocado durante a introdução e os versos, porém o último compasso varia:
(t): use thumb
(t): use o polegar
Chords used:
Acordes usados:
j7
j7
(t) (t)
(t) (t)
This is played during the intro and verses, however the last bar varies throughout:
Isso é tocado durante a introdução e os versos, porém o último compasso varia:
Bass and guitar:
Baixo e guitarra:
aj7)
aj7)
Between the Gm and Dm7 where there's a * - here alternate quickly between Gm and Gm7
Entre o Gm e o Dm7 onde há um * - aqui alterne rapidamente entre o Gm e o Gm7
a couple of times to (i can't think of the word) what the bass is playing.
algumas vezes para (não consigo pensar na palavra) o que o baixo está tocando.
Intro:
Introdução:
j7)
j7)
Good morning day and how do you do
Bom dia e como vai
(maj7)
(maj7)
I wonder what will you do for me?
Eu me pergunto o que você fará por mim?
I should be on my way, I should be earning pay,
Eu deveria estar a caminho, deveria estar ganhando dinheiro,
(maj7)
(maj7)
I should be all the things that I'm not -
Eu deveria ser todas as coisas que não sou -
And I've tried on my own, now there's nothing to keep me at home,
E eu tentei sozinho, agora não há nada que me mantenha em casa,
Like my Brother has too, got to move to get out of this view,
Tal como o meu irmão também, tenho de me mover para sair desta vista.,
You see they tell you to move around -
Você vê que eles dizem para você se movimentar -
If you can't find work in your own town.
Se você não consegue encontrar trabalho em sua própria cidade.
As I rise from my bed I can hear the old man
Quando me levanto da cama posso ouvir o velho
(maj7)
(maj7)
Blaming Heaven and Mother for this
Culpando o Céu e a Mãe por isso
Thirty years with one firm, thirteen months redundant,
Trinta anos numa empresa, treze meses redundante,
(maj7)
(maj7)
Yes I'd say that's unlucky for some -
Sim, eu diria que isso é azar para alguns -
Now our tears fall like rain, as my Mother walks me to my train,
Agora as nossas lágrimas caem como chuva, enquanto a minha mãe me leva até ao comboio,
With a kiss and a wave - 'Come Home Weekends' that's if I can save.
Com um beijo e um aceno - 'Come Home Weekends' isso se eu puder salvar.
I swear I'll take it out on the man -
Eu juro que vou descontar no homem -
Who ever devised this economy plan.
Quem já elaborou este plano econômico.
j7)
j7)
(organ solo)
(solo de órgão)
All the love in the world - can't put -
Todo o amor do mundo - não consigo colocar -
Dinner on the table -
Jantar na mesa -
Oh, all the hate that I feel no love could put right
Oh, todo o ódio que sinto que nenhum amor poderia consertar
Good morning day and how do you do
Bom dia e como vai
(maj7)
(maj7)
I wonder what will you do for me?
Eu me pergunto o que você fará por mim?
I should be on my way, I should be earning pay,
Eu deveria estar a caminho, deveria estar ganhando dinheiro,
(maj7)
(maj7)
I should be all the things that I'm not -
Eu deveria ser todas as coisas que não sou -
And I've tried on my own, now there's nothing to keep me at home,
E eu tentei sozinho, agora não há nada que me mantenha em casa,
All the love and the strength has been taken by this Government,
Todo o amor e toda a força foram levados por este Governo,
You see they tell you to move around -
Você vê que eles dizem para você se movimentar -
If you can't find work in your own town.
Se você não consegue encontrar trabalho em sua própria cidade.
j7)
j7)
(guitar solo)
(solo de guitarra)
Father's in the kitchen, counting out coins,
O pai está na cozinha, contando moedas,
(maj7)
(maj7)
Mother's in the bedroom, looking through pictures of her boys,
A mãe está no quarto, olhando fotos dos filhos.
One is in London, looking for a job,
Um está em Londres, procurando emprego,
(maj7)
(maj7)
The other's in Whitehall, looking for those responsible!
O outro está em Whitehall, procurando os responsáveis!
Father's in the kitchen, counting out coins,
O pai está na cozinha, contando moedas,
(maj7)
(maj7)
Mother's in the bedroom, looking through pictures of her boys,
A mãe está no quarto, olhando fotos dos filhos.
One is in London, looking for a job,
Um está em Londres, procurando emprego,
(maj7)
(maj7)
The other's in Whitehall, looking for those responsible!
O outro está em Whitehall, procurando os responsáveis!
j7)
j7)
| | | | (x2 then fade)
| | | | (x2 então desaparece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.