Brighter Discontent Versuri Traducere în Română

Submarinele - Nemulțumire mai strălucitoare

by The Submarines

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Submarines Brighter Discontent

Intro: G, C
Introducere: G, C
During the verse you only play the 6th and 5th string on the guitar. The C is only
În timpul versului cânți doar a 6-a și a 5-a coardă la chitară. C este doar
the 5th and 4th.
a 5-a și a 4-a.
During the other parts of the song, it is the full chords.
În timpul celorlalte părți ale cântecului, sunt acordurile complete.
Got a brand new roof above my head
Am un acoperiș nou-nouț deasupra capului meu
All the empty boxes thrown away
Toate cutiile goale aruncate
I rearranged the place a hundred times today
Am reamenajat locul de o sută de ori astăzi
But the ordering of objects couldn't hide whats missing
Dar ordonarea obiectelor nu a putut ascunde ceea ce lipsește
All these things, should make me happy
Toate aceste lucruri ar trebui să mă facă fericit
Make me happy to be home again
Fă-mă fericit să fiu din nou acasă
All these things, should make me happy
Toate aceste lucruri ar trebui să mă facă fericit
Make me happy to be alone again
Fă-mă fericit să fiu din nou singur
Got myself a bottle of red wine
Mi-am luat o sticlă de vin roșu
Got a night with nothing else to do
Am o noapte fără altceva de făcut
I think I might know what I really want
Cred că s-ar putea să știu ce vreau cu adevărat
But is a brighter discontent the best that I can hope to find
Dar este o nemulțumire mai strălucitoare cea mai bună pe care pot spera să o găsesc
Got a big black television set
Am un televizor mare negru
Now I can watch just what I want
Acum pot să văd exact ce vreau
But I'm here staring up at pictures on the wall
Dar sunt aici uitându-mă la pozele de pe perete
Where are you, you're still stuck inside 'em all
Unde ești, ești încă blocat în toți
All these things, should make me happy
Toate aceste lucruri ar trebui să mă facă fericit
Make me happy to be home again
Fă-mă fericit să fiu din nou acasă
All these days, should make me happy
Toate aceste zile ar trebui să mă facă fericit
Make me happy to be alone again
Fă-mă fericit să fiu din nou singur
But love is not these belongings and surroundings
Dar dragostea nu este aceste bunuri și împrejurimi
Though theres meaning in the memories they hold
Deși există un sens în amintirile pe care le păstrează
A breaking heart in an empty apartment
O inimă care se frânge într-un apartament gol
Was the loudest sound I ever heard
A fost cel mai tare sunet pe care l-am auzit vreodată
Got a desk, I'll write myself a note
Am un birou, îmi voi scrie singur un bilet
Pretending that it came from you
Pretinzând că a venit de la tine
On hotel stationary, from the time we first met
La hotel, de când ne-am întâlnit prima dată
Whatever I can do, 'cause I won't throw my hands up yet
Orice aș putea face, pentru că încă nu îmi voi ridica mâinile
All these things, should make me happy
Toate aceste lucruri ar trebui să mă facă fericit
Make me happy to be home again
Fă-mă fericit să fiu din nou acasă
All these things, should make me happy
Toate aceste lucruri ar trebui să mă facă fericit
Make me happy to be alone again
Fă-mă fericit să fiu din nou singur
But love is not these belongings that surround you
Dar dragostea nu sunt aceste bunuri care te înconjoară
Though theres meaning in the memories they hold
Deși există un sens în amintirile pe care le păstrează
A breaking heart in an empty apartment
O inimă care se frânge într-un apartament gol
Was the loudest sound I ever heard
A fost cel mai tare sunet pe care l-am auzit vreodată
But I'll be fine if I don't look around me that
Dar voi fi bine dacă nu mă uit așa în jurul meu
much for whats gone
mult pentru ce s-a dus
If only I could wait here just a little while
Dacă aș putea aștepta aici doar puțin
and let time pass in my room
si las timpul sa treaca in camera mea
G, D, Am, C (end on G)
G, D, Am, C (termină pe G)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.