All or Nothing Letra Traducción al Español
El metro: todo o nada
by The Subways
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
if u want to say anything about my tab visit simon.b32@hotmail.com
Si quieres decir algo sobre mi pestaña, visita simon.b32@hotmail.com.
Intro:F,E
Introducción:F,E
verse:
verso:
Fell out of love only to fall back in
Se desenamoró sólo para volver a enamorarse
To reach the end only to start again
Llegar al final sólo para empezar de nuevo.
My friends say get a clue
Mis amigos dicen que tengas una pista.
It's just something we all go through
Es algo por lo que todos pasamos
Oh Lord!
¡Oh Señor!
Avoiding luck was something more to prove
Evitar la suerte era algo más que demostrar.
I'd like an option but I hate to choose
Me gustaría tener una opción pero odio elegir
But those days are dead and gone and its time we all move on
Pero esos días están muertos y desaparecidos y es hora de que todos sigamos adelante.
Oh Allah!
¡Oh Alá!
Chorus:
Coro:
So sad
tan triste
The way we hold our heads in hands
La forma en que sostenemos la cabeza entre las manos
Regrets
arrepentimientos
Are old excuses to be bad
Son viejas excusas para ser malo
These days its all or nothing now
En estos días es todo o nada.
And I can't go on thinking of how
Y no puedo seguir pensando en cómo
Things change
las cosas cambian
And now there getting strange
Y ahora se está volviendo extraño
Intro:
Introducción:
Want to be good, want you to see me shine
Quiero ser bueno, quiero que me veas brillar.
I'd make you proud if you give me the time
Te haría sentir orgulloso si me das el tiempo
But what's a boy to do?
¿Pero qué debe hacer un niño?
When there's nothing left to loose
Cuando no queda nada que perder
Genesha!
¡Genesha!
Chorus:
Coro:
So sad
tan triste
The way we hold our heads in hands
La forma en que sostenemos la cabeza entre las manos
Regrets
arrepentimientos
Are old excuses to be bad
Son viejas excusas para ser malo
These days its all or nothing now
En estos días es todo o nada.
And I can't go on thinking of how
Y no puedo seguir pensando en cómo
Things change
las cosas cambian
And now there getting strange
Y ahora se está volviendo extraño
Bridge:
Puente:
play this^^ while he sings this below
toca esto^^ mientras él canta esto abajo
Climb down from your high horse
Bájate de tu caballo alto
Worse happens in cold wars
En las guerras frías suceden cosas peores
Don't think that I don't see you
No creas que no te veo
Watching me as I watch you
Mirándome mientras te miro
Mistaken for something
confundido con algo
Much smarter then I am
Mucho más inteligente que yo
Don't think I don't see you
No creas que no te veo
Watching me as I watch you
Mirándome mientras te miro
verse:
verso:
Fell out of love only to fall back in
Se desenamoró sólo para volver a enamorarse
To reach the end only to start again
Llegar al final sólo para empezar de nuevo.
But what's a boy to do?
¿Pero qué debe hacer un niño?
When there's nothing left to loose?
¿Cuando no queda nada que perder?
there u are all done (:
ahí ya terminaste (:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.