All or Nothing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Metrolar - Ya Ya Hep Ya Hiç
by The Subways
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
if u want to say anything about my tab visit simon.b32@hotmail.com
sekmem hakkında bir şey söylemek istersen simon.b32@hotmail.com adresini ziyaret et
Intro:F,E
Giriş:F,E
verse:
ayet:
Fell out of love only to fall back in
Sadece geri dönmek için aşktan düştüm
To reach the end only to start again
Sona ulaşmak ve yeniden başlamak için
My friends say get a clue
Arkadaşlarım bir ipucu bul diyor
It's just something we all go through
Bu hepimizin yaşadığı bir şey
Oh Lord!
Tanrım!
Avoiding luck was something more to prove
Şanstan kaçınmak kanıtlanması gereken bir şeydi
I'd like an option but I hate to choose
Bir seçenek isterdim ama seçim yapmaktan nefret ediyorum
But those days are dead and gone and its time we all move on
Ama o günler öldü ve geçti ve hepimizin yolumuza devam etme zamanı geldi
Oh Allah!
Allah'ım!
Chorus:
Koro:
So sad
Çok üzücü
The way we hold our heads in hands
Başımızı ellerimizin arasına alma şeklimiz
Regrets
Pişmanlıklar
Are old excuses to be bad
Kötü olmak için eski bahaneler mi
These days its all or nothing now
Bu günlerde ya hep ya hiç
And I can't go on thinking of how
Ve nasıl olduğunu düşünmeye devam edemiyorum
Things change
Bazı şeyler değişir
And now there getting strange
Ve şimdi garipleşiyor
Intro:
Giriş:
Want to be good, want you to see me shine
İyi olmak istiyorum, parladığımı görmeni istiyorum
I'd make you proud if you give me the time
Bana zaman verirsen seninle gurur duyarım
But what's a boy to do?
Peki bir çocuk ne yapmalı?
When there's nothing left to loose
Kaybedecek bir şey kalmadığında
Genesha!
Geneşa!
Chorus:
Koro:
So sad
Çok üzücü
The way we hold our heads in hands
Başımızı ellerimizin arasına alma şeklimiz
Regrets
Pişmanlıklar
Are old excuses to be bad
Kötü olmak için eski bahaneler mi
These days its all or nothing now
Bu günlerde ya hep ya hiç
And I can't go on thinking of how
Ve nasıl olduğunu düşünmeye devam edemiyorum
Things change
Bazı şeyler değişir
And now there getting strange
Ve şimdi garipleşiyor
Bridge:
Köprü:
play this^^ while he sings this below
o aşağıda bunu söylerken bunu çal^^
Climb down from your high horse
Yüksek atınızdan aşağı inin
Worse happens in cold wars
Soğuk savaşlarda daha kötüsü olur
Don't think that I don't see you
Seni görmediğimi sanma
Watching me as I watch you
Benim seni izlediğim gibi beni de izliyorsun
Mistaken for something
Bir şeyle karıştırıldım
Much smarter then I am
O zaman benden çok daha akıllıyım
Don't think I don't see you
Seni görmediğimi sanma
Watching me as I watch you
Benim seni izlediğim gibi beni de izliyorsun
verse:
ayet:
Fell out of love only to fall back in
Sadece geri dönmek için aşktan düştüm
To reach the end only to start again
Sona ulaşmak ve yeniden başlamak için
But what's a boy to do?
Peki bir çocuk ne yapmalı?
When there's nothing left to loose?
Kaybedecek bir şey kalmadığında?
there u are all done (:
işte bitti (:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.