Alright Versuri Traducere în Română

Metrourile - Bine

by The Subways

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Subways Alright

ALRIGHT - The Subways
BINE - Metrou
Email: james.t.halsall@googlemail.com
E-mail: james.t.halsall@googlemail.com
This is a great song and is featured on the new Subways album entitled All or Nothing.
Aceasta este o melodie grozavă și este prezentată pe noul album Subways intitulat All or Nothing.
The Subways play this song a half step down (watch them swap guitars when playing live)
The Subways cântă această melodie cu jumătate de pas în jos (vedeți cum schimbă chitara când cântă live)
the following chords.
următoarele acorduri.
d#|-3------3----7-----7-------5-----3-----2------------------------|
d#|-3------3----7-----7-------5-----3-----2-------------------------|
A#|-3------3----7-----8-------5-----3-----3------------------------|
A#|-3-------3----7-----8-------5-----3-----3-------------------------|
F#|-0--- --0----8-----7-------6-----0-----2------------------------|
F#|-0--- --0----8-----7--------6-----0-----2-------------------------|
C#|-0------2----9-----9-------7-----2-----0------------------------|
C#|-0-------2----9-----9--------7-----2-----0-------------------------|
G#|-2------2----9-----7-------7-----3-----x------------------------|
G#|-2-------2----9-----7-------7-----3------x-------------------------|
D#|-3------x----7-----7-------5-----x-----x------------------------|
D#|-3-------x----7-----7-------5-----x------x-------------------------|
NB. The chord change in the verse is a lot quicker
NB. Schimbarea acordului în vers este mult mai rapidă
in the chorus so just listen to the song get the idea.
în refren, așa că doar ascultă melodia, înțelegi ideea.
INTRO:
INTRODUCERE:
Cadd9 Em7 G D (Repeat)
Cadd9 Em7 G D (Repetare)
Make the Great escape (Ahhhhhh ahhhh)
Fă marea scăpare (Ahhhhhh ahhhh)
And find a way to make ends meet
Și găsește o modalitate de a ajunge la capăt
Enemies (Ahhhhhh ahhhh)
Dușmani (Ahhhhhh ahhhh)
Well I don't think they ever sleep
Ei bine, nu cred că vor dormi vreodată
BRIDGE:
PODUL:
Make our way until we see the light
Fă-ne drum până când vedem lumina
Another day, another chance and it will be
Încă o zi, altă șansă și va fi
CHORUS:
Refren:
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
FILL:
UMPLUȚI:
VERSE 2:
versetul 2:
So what you say (Ahhhhhh ahhhh)
Deci ce spui (Ahhhhhh ahhhh)
And what you do is who you are
Și ceea ce faci este cine ești
You say its truth (Ahhhhhh ahhhh)
Tu spui adevărul (Ahhhhhh ahhhh)
But still you lied right from the start
Dar totuși ai mințit chiar de la început
BRIDGE:
PODUL:
Make a change and find the reasons why
Faceți o schimbare și găsiți motivele pentru care
Another day, another chance and it will be
Încă o zi, altă șansă și va fi
CHORUS:
Refren:
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
INTERLUDE: (This how I play it, not 100% sure if this is correct)
INTERLUDIU: (Așa îl joc, nu sunt 100% sigur dacă este corect)
And I wonder
Și mă întreb
When we fall
Când cădem
Who do we need?
De cine avem nevoie?
Who do we call?
Pe cine sunăm?
CHORUS:
Refren:
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiight
OUTRO:
OUTRO:
Cadd9 Em7 G D (Repeat)(Strumming changes here also)
Cadd9 Em7 G D (Repetare) (Strumming modificări și aici)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.