Alright Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Metrolar - Tamam

by The Subways

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Subways Alright

ALRIGHT - The Subways
TAMAM - Metrolar
Email: james.t.halsall@googlemail.com
E-posta: james.t.halsall@googlemail.com
This is a great song and is featured on the new Subways album entitled All or Nothing.
Bu harika bir şarkı ve Subways'in All or Nothing adlı yeni albümünde yer alıyor.
The Subways play this song a half step down (watch them swap guitars when playing live)
Subways bu şarkıyı yarım adım aşağıda çalıyor (canlı çalarken gitar değiştirmelerini izleyin)
the following chords.
aşağıdaki akorlar.
d#|-3------3----7-----7-------5-----3-----2------------------------|
d#|-3------3------7-----7-------5-----3-----2------------|
A#|-3------3----7-----8-------5-----3-----3------------------------|
A#|-3------3----7-----8-------5-----3-----3------------|
F#|-0--- --0----8-----7-------6-----0-----2------------------------|
F#|-0--- --0---8-----7-------6-----0-----2------------|
C#|-0------2----9-----9-------7-----2-----0------------------------|
C#|-0------2----9-----9------7-----2-----0------------|
G#|-2------2----9-----7-------7-----3-----x------------------------|
G#|-2------2----9-----7-------7-----3-----x------------|
D#|-3------x----7-----7-------5-----x-----x------------------------|
D#|-3------x----7-----7-------5-----x-----x------------|
NB. The chord change in the verse is a lot quicker
Not: Ayetteki akor değişimi çok daha hızlı
in the chorus so just listen to the song get the idea.
Koroda o yüzden fikir edinmek için şarkıyı dinleyin.
INTRO:
GİRİŞ:
Cadd9 Em7 G D (Repeat)
Cadd9 Em7 GD (Tekrar)
Make the Great escape (Ahhhhhh ahhhh)
Büyük kaçışı gerçekleştirin (Ahhhhhh ahhh)
And find a way to make ends meet
Ve geçimimizi sağlamanın bir yolunu bul
Enemies (Ahhhhhh ahhhh)
Düşmanlar (Ahhhhhh ahhh)
Well I don't think they ever sleep
Hiç uyuduklarını sanmıyorum
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Make our way until we see the light
Işığı görene kadar yolumuza devam edelim
Another day, another chance and it will be
Başka bir gün, başka bir şans ve olacak
CHORUS:
Koro:
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
FILL:
DOLDURUN:
VERSE 2:
2. AYET:
So what you say (Ahhhhhh ahhhh)
Peki ne diyorsun (Ahhhhhh ahhh)
And what you do is who you are
Ve yaptığın şey kim olduğundur
You say its truth (Ahhhhhh ahhhh)
Bunun doğru olduğunu söylüyorsun (Ahhhhhh ahhh)
But still you lied right from the start
Ama yine de en başından beri yalan söyledin
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Make a change and find the reasons why
Bir değişiklik yapın ve bunun nedenlerini bulun
Another day, another chance and it will be
Başka bir gün, başka bir şans ve olacak
CHORUS:
Koro:
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
INTERLUDE: (This how I play it, not 100% sure if this is correct)
INTERLUDE: (Ben bu şekilde oynuyorum, bunun doğru olup olmadığından %100 emin değilim)
And I wonder
Ve merak ediyorum
When we fall
Düştüğümüzde
Who do we need?
Kime ihtiyacımız var?
Who do we call?
Kimi arayacağız?
CHORUS:
Koro:
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
Allll...riiiiiiiiiiiiiight
Allll...riiiiiiiiiiiiiiii
OUTRO:
OUTRO:
Cadd9 Em7 G D (Repeat)(Strumming changes here also)
Cadd9 Em7 G D (Tekrar)(Burada da tıngırdama değişiklikleri oluyor)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.