Back to the Start Paroles Traduction Française
L'ensemble d'été - Retour au début
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab. Hope it sounds alright!
Ceci est mon premier onglet. J'espère que ça sonne bien !
We were just kids
Nous n'étions que des enfants
We were the rulers
Nous étions les dirigeants
We had the world, but no we never had enough
Nous avions le monde, mais non, nous n'en avons jamais eu assez
Your head on my chest,
Ta tête sur ma poitrine,
I watched you sleeping,
Je t'ai regardé dormir,
Stayed awake and wondered what youre dreaming of.
Je suis resté éveillé et je me suis demandé de quoi vous rêviez.
Where did you go?
Où êtes-vous allé?
Gave you my heart,
Je t'ai donné mon cœur,
Wrote you a note, you tore it apart
Je t'ai écrit un mot, tu l'as déchiré
Take your time
Prends ton temps
Wait it out
Attends
Til this is over
Jusqu'à ce que ce soit fini
Tell me how long it takes,
Dis-moi combien de temps ça prend,
To fill an empty heart,
Pour remplir un cœur vide,
To let it wash away and take it back, take it back.
Pour le laisser disparaître et le reprendre, reprenez-le.
Back to the way we burned
Retour à la façon dont nous avons brûlé
Like we were falling stars.
Comme si nous étions des étoiles filantes.
Tell me how long it takes to
Dis-moi combien de temps il faut pour
Take it back; take it back, back to the start.
Reprenez-le ; reprenez-le, revenez au début.
I miss your touch,
Ton contact me manque,
I miss the late nights.
Les soirées tardives me manquent.
I wish you never would have gotten on that plane.
J'aurais aimé que tu ne montes jamais dans cet avion.
Did you get scared
As-tu eu peur
Or did I love you too much?
Ou est-ce que je t'ai trop aimé ?
I guess thats why the call it a runway.
Je suppose que c'est pour ça qu'on appelle ça une piste.
Where did you go?
Où êtes-vous allé?
I gave you my heart.
Je t'ai donné mon cœur.
Im by myself and were apart.
Je suis seul et j'étais séparé.
Take your time,
Prends ton temps,
Wait it out,
Attends,
Til this is over.
Jusqu'à ce que ce soit fini.
Tell me how long it takes,
Dis-moi combien de temps ça prend,
To fill an empty heart,
Pour remplir un cœur vide,
To let it wash away and take it back, take it back.
Pour le laisser disparaître et le reprendre, reprenez-le.
Back to the way we burned
Retour à la façon dont nous avons brûlé
Like we were falling stars.
Comme si nous étions des étoiles filantes.
Tell me how long it takes to
Dis-moi combien de temps il faut pour
Take it back; take it back, back to the start.
Reprenez-le ; reprenez-le, revenez au début.
Wherever you go,
Où que vous alliez,
Whatever you chase,
Quoi que vous poursuiviez,
No one could ever take your place.
Personne ne pourra jamais prendre ta place.
I wont let you go,
Je ne te laisserai pas partir,
Dont be the one that got away.
Ne soyez pas celui qui s'est enfui.
Tell me how long it takes,
Dis-moi combien de temps ça prend,
To fill an empty heart,
Pour remplir un cœur vide,
To let it wash away and take it back, take it back.
Pour le laisser disparaître et le reprendre, reprenez-le.
Back to the way we burned
Retour à la façon dont nous avons brûlé
Like we were falling stars.
Comme si nous étions des étoiles filantes.
Tell me how long it takes to
Dis-moi combien de temps il faut pour
Take it back; take it back, back to the start.
Reprenez-le ; reprenez-le, revenez au début.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
