Boomerang 歌詞 日本語訳

サマーセット - ブーメラン

by The Summer Set

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Summer Set Boomerang

Intro: Em C G D x2
イントロ: Em C G D x2
Chorus:
コーラス:
If I was Jay Z you'd be my Beyonce we'd rock the nation like the K2
もし私がジェイ・Zだったら、あなたは私のビヨンセになるでしょう、私たちはK2のように全米を揺るがすでしょう
If I was Davinci you'd be Mona Lisa I'd smile perfectly on you.
もし私がダヴィンチだったら、あなたはモナリザになるでしょう、私はあなたに完璧な笑顔を向けるでしょう。
If I was James Dean you could be my Audrey cause I got Tiffany far too.
もし私がジェームス・ディーンだったら、あなたは私のオードリーになれるかもしれない、なぜなら私はティファニーも遠くにいるから。
Tell me Oh aye cause if I were a boomerang I'd turn around and come back to
教えて、ああ、そうだ、もし私がブーメランだったら、振り返って戻ってくるだろうから
you.
あなた。
Hands up
挙手
You ooh You Yeah Yeah
あなた、ああ、あなた、ええ、ええ
You ooh You Yeah Yeah
あなた、ああ、あなた、ええ、ええ
Verse:
詩:
If you want to we'll take the world by storm
あなたが望むなら、私たちは世界に旋風を巻き起こします
Show you kate says we'll never band before
ケイトがこれまでバンドを組まないと言っているのを見せてください
Ava no more what are you waiting for?
エヴァはもういない、何を待っているの?
Drop him Save me 'cause I love you more
彼を放して私を救ってください、私はあなたをもっと愛しているから
Chorus:
コーラス:
If I was Jay Z you'll be my Beyonce we'd rock the nation like the K2
もし私がジェイ・Zだったら、あなたは私のビヨンセになるでしょう、私たちはK2のように全米を揺るがすでしょう
If I was Davinci you'd be Mona Lisa I'd smile perfectly on you.
もし私がダヴィンチだったら、あなたはモナリザになるでしょう、私はあなたに完璧な笑顔を向けるでしょう。
If I was James Dean you could be my Audrey cause I got Tiffany far too.
もし私がジェームス・ディーンだったら、あなたは私のオードリーになれるかもしれない、なぜなら私はティファニーも遠くにいるから。
Tell me Oh aye cause if I were a boomerang I'd turn around and come back to
教えて、ああ、そうだ、もし私がブーメランだったら、振り返って戻ってくるだろうから
you.
あなた。
Right back to
すぐに戻ります
You ooh ooh Yeah Yeah
あなた、ああ、ああ、ええ、ええ
You ooh ooh Yeah Yeah
あなた、ああ、ああ、ええ、ええ
That's fine, champagne think like we're billionaires
それでいいよ、シャンパンは私たちが億万長者であるかのように考えてください
Just you and me ain't nothing we don't care
あなたと私だけは何もない、私たちは気にしない
You look so good I love when people stare
あなたはとても素敵ですね、人々が見つめるのが大好きです
You're on my arm, I'm trying to keep you there.
あなたは私の腕の上にいる、私はあなたをそこに留めておこうとしている。
Chorus:
コーラス:
If I was Jay Z you'll be my Beyonce we'd rock the nation like the K2
もし私がジェイ・Zだったら、あなたは私のビヨンセになるでしょう、私たちはK2のように全米を揺るがすでしょう
If I was Davinci you'd be Mona Lisa I'd smile perfectly on you.
もし私がダヴィンチだったら、あなたはモナリザになるでしょう、私はあなたに完璧な笑顔を向けるでしょう。
If I was James Dean you could be my Audrey cause I got Tiffany far too.
もし私がジェームス・ディーンだったら、あなたは私のオードリーになれるかもしれない、なぜなら私はティファニーも遠くにいるから。
Tell me Oh aye cause if I were a boomerang I'd turn around and come back to
教えて、ああ、そうだ、もし私がブーメランだったら、振り返って戻ってくるだろうから
you.
あなた。
Hands up
挙手
You ooh you Yeah Yeah
あなた、ああ、あなた、ええ、ええ
You ooh you Yeah Yeah
あなた、ああ、あなた、ええ、ええ
You ooh ooh Yeah Yeah
あなた、ああ、ああ、ええ、ええ
You ooh you Yeah Yeah
あなた、ああ、あなた、ええ、ええ
Bridge:
ブリッジ:
Doesn't matter what you do I'll be there for I'll be there for you yeah
あなたが何をするかは関係ありません、私はあなたのためにそこにいます、私はあなたのためにそこにいます、ええ
Doesn't matter what you say cause I'm here to say what I'm trying to say yeah
あなたが何を言おうと関係ない、なぜなら私は言いたいことを言うためにここにいるから
Doesn't matter what you do I'll be there for I'll be there for you yeah
あなたが何をするかは関係ありません、私はあなたのためにそこにいます、私はあなたのためにそこにいます、ええ
Doesn't matter what you say cause I'm here to say what I'm trying to say
あなたが何を言おうと関係ありません、私は言いたいことを言うためにここにいるからです
Chorus:
コーラス:
If I was Jay Z you'll be my Beyonce we'd rock the nation like the K2
もし私がジェイ・Zだったら、あなたは私のビヨンセになるでしょう、私たちはK2のように全米を揺るがすでしょう
If I was Davinci you'd be Mona Lisa I'd smile perfectly on you.
もし私がダヴィンチだったら、あなたはモナリザになるでしょう、私はあなたに完璧な笑顔を向けるでしょう。
If I was James Dean you could be my Audrey cause I got Tiffany far too.
もし私がジェームス・ディーンだったら、あなたは私のオードリーになれるかもしれない、なぜなら私はティファニーも遠くにいるから。
Tell me Oh aye cause if I were a boomerang I'd turn around and come back...
教えて、ああ、そうだ、もし私がブーメランだったら、振り返って戻ってくるだろうから...
You ooh ooh Yeah Yeah
あなた、ああ、ああ、ええ、ええ
You ooh you Yeah Yeah
あなた、ああ、あなた、ええ、ええ
You ooh you Yeah Yeah
あなた、ああ、あなた、ええ、ええ
Tell me Oh aye cause if I were a boomerang I'd turn around and come back to
教えて、ああ、そうだ、もし私がブーメランだったら、振り返って戻ってくるだろうから
you.
あなた。
Right back to you
すぐにあなたに戻ります

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.