Figure Me Out 歌詞 日本語訳

サマーセット - フィギュア・ミー・アウト

by The Summer Set

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Summer Set Figure Me Out

(Intro)
(イントロ)
I'm a bit too pop for the punk kids,
パンクキッズにはちょっとポップすぎるけど、
but I'm too punk for the pop kids
でもポップキッズにはパンクすぎるんだよ
I don't know just where I fit in
自分がどこに当てはまるのかわからない
cause when I open my mouth I know nobody's listenin'
だって口を開けば誰も聞いてないのがわかるから
To the words of a prophet
預言者の言葉に
who still can't turn a profit
それでも利益を上げられない人
Cause I don't fit in with the in crowd,
だって私は大勢の中に馴染めないから
but I'm too Hollywood to go back to my hometown
でもハリウッドに憧れすぎて故郷に戻ることはできない
Cause they think that I'm famous, when I know I'm a fraud
私が詐欺師だと知っているのに、彼らは私が有名だと思っているからです
Who got too f**ked up on the finer things, to remember who he forgot
細かいことに夢中になりすぎて、忘れていた人を思い出せない人はいないでしょうか
But I believe there's more to life than all my problems
でも人生にはすべての問題以上のものがあると信じています
maybe there's still hope for me to start again
もしかしたらまだやり直す希望はあるかもしれない
Get my feet back on the ground
地に足を戻そう
Pull my head out of the clouds
雲から頭を引き抜いて
I think it's time for me to figure me out
自分を理解する時期が来たと思う
(Intermezzo)
(間奏曲)
Let's get back to the basics and take it back to the basement
基本に立ち返って地下室へ戻ろう
Where I heard Born To Run for the first time and I stared at my dad in amazement
Born To Runを初めて聴いたとき、驚いて父を見つめた場所
He said, "Son don't stop chasing great and keep pounding the pavement."
彼は、「息子は素晴らしいものを追いかけることをやめず、舗道を走り続けてください。」と言いました。
So I'd much rather die tryin' to make something sacred than live as another YouTube sensation
だから、私は YouTube で新たなセンセーションを生むよりも、何か神聖なものを作るために死ぬほうがマシだ
Cause I hate that they're famous for being something they're not
だって彼らが自分たちではないものとして有名になるのが嫌いだから
While I'm too hung up on the things I don't have to appreciate what I've got
物事に執着しすぎている間は、自分が持っているものに感謝する必要はありません
But I believe there's more to life than all my problems
でも人生にはすべての問題以上のものがあると信じています
maybe there's still hope for me to start again
もしかしたらまだやり直す希望はあるかもしれない
Get my feet back on the ground
地に足を戻そう
Pull my head out of the clouds
雲から頭を引き抜いて
I think it's time for me to figure me out
自分を理解する時期が来たと思う
Oooooh, It's time for me to figure me out
ああ、もう自分を理解する時が来たんだ
It's time for me to figure me out
自分を理解する時が来た
So if you hear this song turn it up real loud
だからこの曲が聞こえたら大音量で聞いてください
Cause it's time for me to figure me out
だって、私が自分を理解する時が来たから
Alright, if you hear this song turn it up real loud
わかった、この曲が聞こえたら大音量で聞いて
Cause it's time for me to figure me out
だって、私が自分を理解する時が来たから
(Solo)
(ソロ)
I believe there's more to life than all my problems
人生にはすべての問題以上のものがあると信じています
I just wanna fall in love before I'm dead
死ぬ前に恋をしたいだけなの
So I can make my parents proud
そうすれば両親に誇りに思ってもらえる
Hope my feet don't fail me now
私の足が今私を失敗させないことを願っています
Cause it's time for me to figure me out
だって、私が自分を理解する時が来たから

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.