Figure Me Out Letras Tradução em Português
O conjunto de verão - descubra-me
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introdução)
I'm a bit too pop for the punk kids,
Eu sou um pouco pop para as crianças punk,
but I'm too punk for the pop kids
mas sou muito punk para as crianças pop
I don't know just where I fit in
Eu não sei exatamente onde me encaixo
cause when I open my mouth I know nobody's listenin'
porque quando abro a boca sei que ninguém está ouvindo
To the words of a prophet
Para as palavras de um profeta
who still can't turn a profit
que ainda não consegue lucrar
Cause I don't fit in with the in crowd,
Porque eu não me encaixo na multidão,
but I'm too Hollywood to go back to my hometown
mas sou muito hollywoodiano para voltar para minha cidade natal
Cause they think that I'm famous, when I know I'm a fraud
Porque eles pensam que sou famoso, quando sei que sou uma fraude
Who got too f**ked up on the finer things, to remember who he forgot
Que ficou muito fodido com as coisas boas, para lembrar quem ele esqueceu
But I believe there's more to life than all my problems
Mas acredito que há mais na vida do que todos os meus problemas
maybe there's still hope for me to start again
talvez ainda haja esperança para eu começar de novo
Get my feet back on the ground
Coloque meus pés de volta no chão
Pull my head out of the clouds
Tire minha cabeça das nuvens
I think it's time for me to figure me out
Eu acho que é hora de me descobrir
(Intermezzo)
(Intermezzo)
Let's get back to the basics and take it back to the basement
Vamos voltar ao básico e levar de volta para o porão
Where I heard Born To Run for the first time and I stared at my dad in amazement
Onde ouvi Born To Run pela primeira vez e olhei para meu pai com espanto
He said, "Son don't stop chasing great and keep pounding the pavement."
Ele disse: "Filho, não pare de correr atrás e continue batendo na calçada."
So I'd much rather die tryin' to make something sacred than live as another YouTube sensation
Então prefiro morrer tentando tornar algo sagrado do que viver como outra sensação do YouTube
Cause I hate that they're famous for being something they're not
Porque eu odeio que eles sejam famosos por serem algo que não são
While I'm too hung up on the things I don't have to appreciate what I've got
Embora eu esteja muito preso às coisas, não preciso apreciar o que tenho
But I believe there's more to life than all my problems
Mas acredito que há mais na vida do que todos os meus problemas
maybe there's still hope for me to start again
talvez ainda haja esperança para eu começar de novo
Get my feet back on the ground
Coloque meus pés de volta no chão
Pull my head out of the clouds
Tire minha cabeça das nuvens
I think it's time for me to figure me out
Eu acho que é hora de me descobrir
Oooooh, It's time for me to figure me out
Oooooh, é hora de eu me entender
It's time for me to figure me out
É hora de eu me entender
So if you hear this song turn it up real loud
Então, se você ouvir essa música, aumente bem alto
Cause it's time for me to figure me out
Porque é hora de eu me entender
Alright, if you hear this song turn it up real loud
Tudo bem, se você ouvir essa música, aumente bem alto
Cause it's time for me to figure me out
Porque é hora de eu me entender
(Solo)
(Sozinho)
I believe there's more to life than all my problems
Eu acredito que há mais na vida do que todos os meus problemas
I just wanna fall in love before I'm dead
Eu só quero me apaixonar antes de morrer
So I can make my parents proud
Para que eu possa deixar meus pais orgulhosos
Hope my feet don't fail me now
Espero que meus pés não me falhem agora
Cause it's time for me to figure me out
Porque é hora de eu me entender
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
