Figure Me Out Versuri Traducere în Română
Setul de vară - Imaginează-mă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Intro)
I'm a bit too pop for the punk kids,
Sunt un pic prea pop pentru copiii punk,
but I'm too punk for the pop kids
dar sunt prea punk pentru copiii pop
I don't know just where I fit in
Nu știu exact unde mă potrivesc
cause when I open my mouth I know nobody's listenin'
pentru ca cand deschid gura stiu ca nimeni nu asculta
To the words of a prophet
La cuvintele unui profet
who still can't turn a profit
care încă nu poate obține profit
Cause I don't fit in with the in crowd,
Pentru că nu mă potrivesc cu cei din mulțime,
but I'm too Hollywood to go back to my hometown
dar sunt prea Hollywood ca să mă întorc în orașul meu natal
Cause they think that I'm famous, when I know I'm a fraud
Pentru că ei cred că sunt celebru, când știu că sunt o fraudă
Who got too f**ked up on the finer things, to remember who he forgot
Cine s-a încurcat prea mult cu lucrurile mai fine, ca să-și amintească pe cine a uitat
But I believe there's more to life than all my problems
Dar cred că în viață există mai mult decât toate problemele mele
maybe there's still hope for me to start again
poate mai am speranță să încep din nou
Get my feet back on the ground
Pune-mi picioarele înapoi pe pământ
Pull my head out of the clouds
Scoate-mi capul din nori
I think it's time for me to figure me out
Cred că e timpul să mă înțeleg
(Intermezzo)
(Intermezzo)
Let's get back to the basics and take it back to the basement
Să revenim la elementele de bază și să o ducem înapoi la subsol
Where I heard Born To Run for the first time and I stared at my dad in amazement
Unde am auzit pentru prima dată Born To Run și m-am uitat la tatăl meu uimită
He said, "Son don't stop chasing great and keep pounding the pavement."
El a spus: „Fiule, nu înceta să urmărești grozav și continuă să bată pe trotuar”.
So I'd much rather die tryin' to make something sacred than live as another YouTube sensation
Așa că aș prefera să mor încercând să fac ceva sacru decât să trăiesc ca o altă senzație pe YouTube
Cause I hate that they're famous for being something they're not
Pentru că urăsc că sunt faimoși pentru că sunt ceva ce nu sunt
While I'm too hung up on the things I don't have to appreciate what I've got
Deși sunt prea obosit de lucruri, nu trebuie să apreciez ceea ce am
But I believe there's more to life than all my problems
Dar cred că în viață există mai mult decât toate problemele mele
maybe there's still hope for me to start again
poate mai am speranță să încep din nou
Get my feet back on the ground
Pune-mi picioarele înapoi pe pământ
Pull my head out of the clouds
Scoate-mi capul din nori
I think it's time for me to figure me out
Cred că e timpul să mă înțeleg
Oooooh, It's time for me to figure me out
Oooooh, e timpul să mă înțeleg
It's time for me to figure me out
E timpul să mă dau seama
So if you hear this song turn it up real loud
Deci, dacă auzi această melodie, ridică-o foarte tare
Cause it's time for me to figure me out
Pentru că e timpul să mă înțeleg
Alright, if you hear this song turn it up real loud
Bine, dacă auzi această melodie, ridică-o foarte tare
Cause it's time for me to figure me out
Pentru că e timpul să mă înțeleg
(Solo)
(Solo)
I believe there's more to life than all my problems
Cred că în viață există mai mult decât toate problemele mele
I just wanna fall in love before I'm dead
Vreau doar să mă îndrăgostesc înainte de a fi mort
So I can make my parents proud
Așa că îmi pot face părinții mândri
Hope my feet don't fail me now
Sper că picioarele mele nu mă defectează acum
Cause it's time for me to figure me out
Pentru că e timpul să mă înțeleg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
