Mannequin Liedtext Deutsche Übersetzung

Das Sommerset - Schaufensterpuppe

by The Summer Set

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Summer Set Mannequin

Hey guys, this is my third tab to date. I hope you all like it. The last chorus (last
Hallo Leute, das ist mein dritter Tab bisher. Ich hoffe, es gefällt euch allen. Der letzte Refrain (last
few bars) are a bit tricky, I think I got there in the end though. Thanks :)
ein paar Takte) sind etwas knifflig, aber ich glaube, am Ende habe ich es geschafft. Danke :)
_______________
_______________
VERSE-
VERS-
You and I fell apart like a ragdoll torn at the seams
Du und ich fielen auseinander wie eine aus allen Nähten gerissene Stoffpuppe
Then he came in stitched up the pieces like some kind of hero
Dann kam er herein und nähte die Einzelteile wie eine Art Held zusammen
I, I bet it was easy to act like a damsel in distress
Ich wette, es war leicht, sich wie ein Mädchen in Not zu benehmen
I guess you got what you wanted
Ich schätze, du hast bekommen, was du wolltest
CHORUS-
CHOR-
He'll pick you up just to knock you down
Er wird dich hochheben, nur um dich niederzuschlagen
One day I'll see you both in hell
Eines Tages werde ich euch beide in der Hölle sehen
Is it everything you thought it'd be?
Ist es alles, was Sie erwartet haben?
When he's lying there I bet you think of me
Wenn er da liegt, denkst du bestimmt an mich
I swear he'll only dress you up
Ich schwöre, er wird dich nur verkleiden
Go out just to show you off
Geh raus, nur um anzugeben
And girl, I don't know what you see
Und Mädchen, ich weiß nicht, was du siehst
You're more than just a mannequin to me
Du bist für mich mehr als nur eine Schaufensterpuppe
VERSE-
VERS-
Now you and I are staring at each other from across the room
Jetzt starren Sie und ich uns von der anderen Seite des Raumes aus an
And there he goes hanging on tight like the necklace I gave you
Und da hängt er fest wie die Halskette, die ich dir gegeben habe
I'm moving on, living well is the best revenge
Ich gehe weiter, gut zu leben ist die beste Rache
Oh is this, is this what you wanted?
Oh, ist das, ist es das, was du wolltest?
CHORUS-
CHOR-
He'll pick you up just to knock you down
Er wird dich hochheben, nur um dich niederzuschlagen
One day I'll see you both in hell
Eines Tages werde ich euch beide in der Hölle sehen
Is it everything you thought it'd be?
Ist es alles, was Sie erwartet haben?
When he's lying there I bet you think of me
Wenn er da liegt, denkst du bestimmt an mich
I swear he'll only dress you up
Ich schwöre, er wird dich nur verkleiden
Go out just to show you off
Geh raus, nur um anzugeben
And girl, I don't know what you see
Und Mädchen, ich weiß nicht, was du siehst
You're more than just a mannequin to me
Du bist für mich mehr als nur eine Schaufensterpuppe
BRIDGE-
BRÜCKE-
You and I fell apart like a ragdoll torn at the seams
Du und ich fielen auseinander wie eine aus allen Nähten gerissene Stoffpuppe
Then he came in stitched up the pieces like some kind of hero
Dann kam er herein und nähte die Einzelteile wie eine Art Held zusammen
CHORUS-
CHOR-
He'll pick you up just to knock you down
Er wird dich hochheben, nur um dich niederzuschlagen
One day I'll see you both in hell
Eines Tages werde ich euch beide in der Hölle sehen
Is it everything you thought it'd be?
Ist es alles, was Sie erwartet haben?
When he's lying there I bet you think of me
Wenn er da liegt, denkst du bestimmt an mich
I swear he'll only dress you up
Ich schwöre, er wird dich nur verkleiden
Go out just to show you off
Geh raus, nur um anzugeben
And girl, I don't know what you see
Und Mädchen, ich weiß nicht, was du siehst
No girl, I don't know what you see
Nein, Mädchen, ich weiß nicht, was du siehst
You're more than just a mannequin to me
Du bist für mich mehr als nur eine Schaufensterpuppe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.