Mannequin Versuri Traducere în Română

Setul de vară - manechin

by The Summer Set

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Summer Set Mannequin

Hey guys, this is my third tab to date. I hope you all like it. The last chorus (last
Hei băieți, aceasta este a treia mea filă până acum. Sper să vă placă tuturor. Ultimul refren (ultimul
few bars) are a bit tricky, I think I got there in the end though. Thanks :)
câteva batoane) sunt puțin complicate, cred că am ajuns acolo până la urmă. Multumesc :)
_______________
_______________
VERSE-
versetul-
You and I fell apart like a ragdoll torn at the seams
Tu și cu mine ne-am destrămat ca o păpușă de cârpe ruptă la cusături
Then he came in stitched up the pieces like some kind of hero
Apoi a intrat cusut piesele ca un fel de erou
I, I bet it was easy to act like a damsel in distress
Pun pariu că a fost ușor să te comporți ca o domnișoară în dificultate
I guess you got what you wanted
Presupun că ai obținut ceea ce ți-ai dorit
CHORUS-
REFREN-
He'll pick you up just to knock you down
Te va ridica doar ca să te doboare
One day I'll see you both in hell
Într-o zi vă voi vedea pe amândoi în iad
Is it everything you thought it'd be?
Este tot ce credeai că va fi?
When he's lying there I bet you think of me
Când stă întins acolo, pun pariu că te gândești la mine
I swear he'll only dress you up
Îți jur că doar te va îmbrăca
Go out just to show you off
Ieși doar pentru a te arăta
And girl, I don't know what you see
Și fată, nu știu ce vezi
You're more than just a mannequin to me
Ești mai mult decât un manechin pentru mine
VERSE-
versetul-
Now you and I are staring at each other from across the room
Acum tu și cu mine ne uităm unul la celălalt din cealaltă parte a camerei
And there he goes hanging on tight like the necklace I gave you
Și iată că ține strâns ca colierul pe care ți l-am dat
I'm moving on, living well is the best revenge
Merg mai departe, a trăi bine este cea mai bună răzbunare
Oh is this, is this what you wanted?
O, asta e ceea ce ai vrut?
CHORUS-
REFREN-
He'll pick you up just to knock you down
Te va ridica doar ca să te doboare
One day I'll see you both in hell
Într-o zi vă voi vedea pe amândoi în iad
Is it everything you thought it'd be?
Este tot ce credeai că va fi?
When he's lying there I bet you think of me
Când stă întins acolo, pun pariu că te gândești la mine
I swear he'll only dress you up
Îți jur că doar te va îmbrăca
Go out just to show you off
Ieși doar pentru a te arăta
And girl, I don't know what you see
Și fată, nu știu ce vezi
You're more than just a mannequin to me
Ești mai mult decât un manechin pentru mine
BRIDGE-
PODUL-
You and I fell apart like a ragdoll torn at the seams
Tu și cu mine ne-am destrămat ca o păpușă de cârpe ruptă la cusături
Then he came in stitched up the pieces like some kind of hero
Apoi a intrat cusut piesele ca un fel de erou
CHORUS-
REFREN-
He'll pick you up just to knock you down
Te va ridica doar ca să te doboare
One day I'll see you both in hell
Într-o zi vă voi vedea pe amândoi în iad
Is it everything you thought it'd be?
Este tot ce credeai că va fi?
When he's lying there I bet you think of me
Când stă întins acolo, pun pariu că te gândești la mine
I swear he'll only dress you up
Îți jur că doar te va îmbrăca
Go out just to show you off
Ieși doar pentru a te arăta
And girl, I don't know what you see
Și fată, nu știu ce vezi
No girl, I don't know what you see
Nicio fată, nu știu ce vezi
You're more than just a mannequin to me
Ești mai mult decât un manechin pentru mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.