Mona Lisa 歌詞 日本語訳
サマーセット - モナリザ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I learned this song by ear. Hope you enjoy! :)
私はこの歌を耳で覚えました。楽しんでいただければ幸いです。 :)
Intro: D (4x)
イントロ: D (4x)
Girl I'd steal the Mona Lisa,
ガール、私はモナ・リザを盗みます、
But I'd know I wouldn't keep her.
しかし、私は彼女を引き留めないことはわかっていました。
Cause I wake up next to you everyday.
だって私は毎日あなたの隣で目覚めるから。
Verse 2:
2節:
I'd buy the Taj Mahal, never visit it at all,
タージマハルは買うけど、絶対に行かない
If that's the only price I gotta pay.
それが私が支払わなければならない唯一の代償であるならば。
Cause I've never loved anything like I love you.
だって、私はあなたを愛しているほど何かを愛したことがないから。
I'd go and catch the moon,
月を捕まえに行きたい、
Then I'd drag it down to you,
それから私はそれをあなたに引きずり込みます、
But I know that you'd be brighter anyway.
でも、とにかくあなたはもっと明るくなるだろうと私は知っています。
I'd walk the whole Great Wall,
万里の長城を全部歩いてみたい
And every brick, I'd count them all,
そしてすべてのレンガ、私はそれらをすべて数えたいと思います、
Then I'd start over the next day.
そうしたら次の日からやり直すことになります。
Cause I've never loved anything like I love you,
だって私はあなたを愛しているほど何かを愛したことがないから、
Like I love you.
私があなたを愛しているように。
Like I love you.
私があなたを愛しているように。
Guitar I:
ギター I:
Guitar II: D A G | Bm A G |
ギター II: D A G | Bm A G |
Guitar I:
ギター I:
Guitar II: D A G | Bm A G |
ギター II: D A G | Bm A G |
Guitar I:
ギター I:
Guitar II: Gm
ギターⅡ:Gm
Turn on every light in New York City,
ニューヨーク市のすべての明かりをつけて、
I'd still be blind if you weren't with me.
あなたがいなかったら、私はまだ目が見えていないでしょう。
You're the one who opens up my eyes,
私の目を開いてくれるのはあなたです、
Cause I've never loved anything like I love you,
だって私はあなたを愛しているほど何かを愛したことがないから、
Like I love you,
私があなたを愛しているように、
Like I love you.
私があなたを愛しているように。
I'd steal the Mona Lisa,
モナリザを盗むつもりだ
But I'd know I wouldn't keep her.
しかし、私は彼女を引き留めないことはわかっていました。
Cause I wake up next to you everyday.
だって私は毎日あなたの隣で目覚めるから。
I uploaded a (guitar) cover of this song on youtube.
この曲の(ギター)カバーをyoutubeにアップロードしました。
Here's a link to my channel (CountingEveryStar):
私のチャンネル (CountingEveryStar) へのリンクは次のとおりです。
(http://www.youtube.com/user/CountingEveryStar'feature=mhee)
(http://www.youtube.com/user/CountingEveryStar'feature=mhee)
Hope i helped! :)
お役に立てれば幸いです! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
