Someone Like You 3:2 Paroles Traduction Française
L'ensemble d'été - Quelqu'un comme toi 3:2
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey there so here's a tab for Someone Like You by The Summer Set. The song is
Salut, voici donc un onglet pour Someone Like You de The Summer Set. La chanson est
made up of power chords not regular chords just so you know.
composé d'accords de puissance et non d'accords réguliers juste pour que vous le sachiez.
Eb Tuning (If you wanna play in standard just move down 1 fret for all these power chords)
Eb Tuning (Si vous voulez jouer en standard, descendez simplement d'une case pour tous ces accords de puissance)
Someone Like You
Quelqu'un comme toi
Intro-D, D+A, G
Introduction-D, D+A, G
You got a price tag hanging on the back of your dress,
Tu as une étiquette de prix accrochée au dos de ta robe,
You got your shoes undone and your hair is a mess,
Tu as défait tes chaussures et tes cheveux sont en désordre,
But no one sees you like I do
Mais personne ne te voit comme moi
You roll the windows down when it's starting to rain, yeah
Tu baisses les fenêtres quand il commence à pleuvoir, ouais
Everybody else might think you're insane,
Tout le monde pourrait penser que tu es fou,
But no one sees you like I do
Mais personne ne te voit comme moi
Cause the little things don't mean much to me
Parce que les petites choses ne signifient pas grand-chose pour moi
My girl, I'd cross the whole world for someone like you
Ma fille, je traverserais le monde entier pour quelqu'un comme toi
Oh oh, no matter where I go, oh oh,
Oh oh, peu importe où je vais, oh oh,
My unpredictable girl, you're impossible girl,
Ma fille imprévisible, tu es une fille impossible,
You know that it's true, oh oh, no matter what you do
Tu sais que c'est vrai, oh oh, peu importe ce que tu fais
I'd cross the world for someone like you
Je traverserais le monde pour quelqu'un comme toi
Someone like you; a girl like you
Quelqu'un comme vous ; une fille comme toi
Someone like you
Quelqu'un comme toi
You love the sing along when you don't know the words,
Vous aimez chanter quand vous ne connaissez pas les paroles,
You lock your keys in your car right next to your purse, yeah,
Tu enfermes tes clés dans ta voiture juste à côté de ton sac à main, ouais,
No one sees you like I do
Personne ne te voit comme moi
You only show up right out of the blue,
Vous n'apparaissez qu'à l'improviste,
Then 20 minutes late, 5's early for you, yeah,
Puis 20 minutes de retard, 5 heures d'avance pour toi, ouais,
No one sees you like I do
Personne ne te voit comme moi
Cause the little things don't mean much to me
Parce que les petites choses ne signifient pas grand-chose pour moi
My girl, I'd cross the whole world for someone like you
Ma fille, je traverserais le monde entier pour quelqu'un comme toi
Oh oh, no matter where I go, oh oh,
Oh oh, peu importe où je vais, oh oh,
My unpredictable girl, you're impossible girl,
Ma fille imprévisible, tu es une fille impossible,
You know that it's true, oh oh, no matter what you do,
Tu sais que c'est vrai, oh oh, peu importe ce que tu fais,
I'd cross the world for someone like you
Je traverserais le monde pour quelqu'un comme toi
Yeah, you're perfectly imperfect, my love
Ouais, tu es parfaitement imparfait, mon amour
Oh, I'll be waiting up all night because your little things, all the stupid things,
Oh, je vais attendre toute la nuit parce que tes petites choses, toutes les bêtises,
Oh, the little things, don't mean much to me
Oh, les petites choses ne signifient pas grand-chose pour moi
My girl, I'd cross the whole world, for someone like you
Ma fille, je traverserais le monde entier, pour quelqu'un comme toi
Oh oh, no matter where I go, oh oh,
Oh oh, peu importe où je vais, oh oh,
My unpredictable girl, I'd cross the whole world for someone like you
Ma fille imprévisible, je traverserais le monde entier pour quelqu'un comme toi
Oh oh, no matter where I go, oh oh,
Oh oh, peu importe où je vais, oh oh,
My unpredictable girl, impossible girl,
Ma fille imprévisible, ma fille impossible,
You know that it's true, oh oh, no matter what you do,
Tu sais que c'est vrai, oh oh, peu importe ce que tu fais,
I'd cross the world for someone like you
Je traverserais le monde pour quelqu'un comme toi
Someone like you; a girl like you
Quelqu'un comme vous ; une fille comme toi
Someone like you
Quelqu'un comme toi
I'd cross the whole world
Je traverserais le monde entier
A girl like you
Une fille comme toi
Someone like you
Quelqu'un comme toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
