Do It Paroles Traduction Française
Les conducteurs du dimanche - Faites-le
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em, Am (Listen for the number of times)
Intro : Em, Am (Écoutez le nombre de fois)
Never heard from you ?I'm doing fine?
Jamais de tes nouvelles ? Je vais bien ?
You get depressed or you are on cloud nine
Vous êtes déprimé ou vous êtes sur un petit nuage
You look tasty or a sorry sight
Tu as l'air savoureux ou triste à voir
Shine your light
Fais briller ta lumière
B5 (letting the rest of string ring)
B5 (laisser le reste de la corde sonner)
Mmmm
Mmmm
(The same as above)
(Le même que ci-dessus)
Never heard you singing on my mind
Je ne t'ai jamais entendu chanter dans mon esprit
And never heard you humming a melodic catchy line
Et je ne t'ai jamais entendu fredonner une ligne mélodique entraînante
You just give me one thing back
Tu me rends juste une chose en retour
So shine your light
Alors fais briller ta lumière
Mmmm
Mmmm
Do it, do it, put yourself in my place
Fais-le, fais-le, mets-toi à ma place
Do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le
Intro: Em,Am (listen for the number of times)
Intro : Em,Am (écoutez le nombre de fois)
(The same as the first two verses)
(La même chose que les deux premiers versets)
I can see it in you eyes
Je peux le voir dans tes yeux
You are different and you know it right
Tu es différent et tu le sais bien
any given Sunday, any time
n'importe quel dimanche, à tout moment
Shine your light
Fais briller ta lumière
Mmmm
Mmmm
If I didn't love you as much as I do...
Si je ne t'aimais pas autant que moi...
I don't know what I would do ?cause I've never not loved you
Je ne sais pas ce que je ferais ? Parce que je ne t'ai jamais aimé
You just give me one thing back
Tu me rends juste une chose en retour
So shine your light
Alors fais briller ta lumière
Mmmm
Mmmm
(The same as chorus)
(La même chose que le refrain)
Do it, do it, do it, put yourself in my place
Fais-le, fais-le, fais-le, mets-toi à ma place
Do it, do it, do it
Fais-le, fais-le, fais-le
The last chorus is using higher tone chords. I couldn't figure it out at the moment. Enjoy!
Le dernier refrain utilise des accords de ton plus élevé. Je n'arrivais pas à comprendre pour le moment. Apprécier!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
