Borders Liedtext Deutsche Übersetzung
The Sunshine Underground – Grenzen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This sounds right to me:
Das klingt für mich richtig:
A F#m D A played through the entire song
A F#m D A spielte sich das ganze Lied hindurch
Would you stop talking
Würdest du aufhören zu reden?
Because I don't think we agree
Denn ich glaube nicht, dass wir uns einig sind
You're always keeping all your borders up
Du hältst immer alle deine Grenzen hoch
I'm thinking something must be wrong with me
Ich denke, mit mir muss etwas nicht stimmen
Repeat chord progression throughout the rest of the song.
Wiederholen Sie die Akkordfolge für den Rest des Songs.
Well I know you don't like it
Nun, ich weiß, dass es dir nicht gefällt
You're no exclusive company
Sie sind kein exklusives Unternehmen
You're always keeping all your borders up
Du hältst immer alle deine Grenzen hoch
And it's a little more than you and me
Und es ist ein bisschen mehr als du und ich
Oh well I best say something
Na ja, ich sage am besten etwas
To stop us creeping 'round these avenues
Um uns daran zu hindern, durch diese Alleen zu schleichen
You're always keeping all your borders up
Du hältst immer alle deine Grenzen hoch
I bet you're getting a little confused
Ich wette, du bist etwas verwirrt
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Well it's time to turn this thing around
Nun, es ist an der Zeit, das Ruder herumzureißen
Well there's no reason for this thing you've found
Nun, es gibt keinen Grund für das, was Sie gefunden haben
You're always keeping all your borders up
Du hältst immer alle deine Grenzen hoch
I think it's time we tore them all down
Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir sie alle abreißen
Whoa, whoa, oooooh
Whoa, whoa, oooooh
Whoa, whoa, oooooh
Whoa, whoa, oooooh
You gotta fight for a reason, what's your reason? You never cared.
Du musst aus einem Grund kämpfen, was ist dein Grund? Es hat dich nie interessiert.
You gotta fight for a reason, what's your reason? You never cared.
Du musst aus einem Grund kämpfen, was ist dein Grund? Es hat dich nie interessiert.
You gotta fight for a reason, what's your reason? You never cared.
Du musst aus einem Grund kämpfen, was ist dein Grund? Es hat dich nie interessiert.
Oh what a shame
Oh, was für eine Schande
(and fade)
(und verblassen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.