Let It Go Paroles Traduction Française
Le SuperJésus - Laisse tomber
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE SUPERJESUS
LE SUPERJÉSUS
Let It Go (by Jos Linford)
Laisse tomber (par Jos Linford)
there's a fair bit going on with a couple of guitars clashing at times,
il se passe pas mal de choses avec quelques guitares qui s'entrechoquent parfois,
making the comprehension of both of them together, slightly difficult.
ce qui rend la compréhension des deux ensemble légèrement difficile.
this version has been written to try and get the main parts of both :)
cette version a été écrite pour essayer d'obtenir les parties principales des deux :)
needless to say, some bits are a little wrong-ish!
Inutile de dire que certains éléments sont un peu faux !
rather tricky to play and sing together
plutôt difficile de jouer et de chanter ensemble
(if anyone knows what the 2nd guitar is doing during the pre-chorus, i'd
(si quelqu'un sait ce que fait la 2ème guitare pendant le pré-refrain, je serais
love to hear from you - josiah17@hotmail.com)
j'adore avoir de vos nouvelles - josiah17@hotmail.com)
Pre-bit
Pré-bit
D--2-ring-2-chord-2----------5-ring-5-chord-5-5-5--------------|
D--2-ring-2-accord-2--------------5-ring-5-accord-5-5-5--------------|
..and now this territory's.. so unfamiliar..
..et maintenant ce territoire est... tellement inconnu...
Bit
Peu
D--7-7-7-7-7-7-2-0---4b-0-4-0-2-0-|
D--7-7-7-7-7-7-2-0---4b-0-4-0-2-0-|
Verse2
Verset2
D--2-ring-2-chord-2----------5-ring-5-chord-5-5-5--------------|
D--2-ring-2-accord-2--------------5-ring-5-accord-5-5-5--------------|
..and now this territory's.. so unfamiliar.. cos i could talk all
..et maintenant ce territoire est... tellement inconnu... parce que je pourrais tout parler
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
night and we could sink so low and i've been saving something more
la nuit et nous pourrions couler si bas et j'ai économisé quelque chose de plus
D-------7-7--2-2--5-5-(ring chord)--|
D-------7-7--2-2--5-5-(accord de sonnerie)--|
and i'll never let it go... and i could talk all
et je ne le lâcherai jamais... et je pourrais tout parler
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
night and it's the road we know and i've been saving something more
la nuit et c'est la route que nous connaissons et j'ai économisé quelque chose de plus
D-------7-7--5-5-5-5-(ring chord)--|
D-------7-7--5-5-5-5-(accord de sonnerie)--|
and i'll never let it go
et je ne le lâcherai jamais
Verse3
Verset3
D--2-ring-2-chord-2----------5-ring-5-chord-5-5-5--------------|
D--2-ring-2-accord-2--------------5-ring-5-accord-5-5-5--------------|
..and now this territory's.. so unfamiliar.. cos i could talk all
..et maintenant ce territoire est... tellement inconnu... parce que je pourrais tout parler
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
D-------7-7--2-2--5-5-(ring chord)--|
D-------7-7--2-2--5-5-(accord de sonnerie)--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
D-------7-7--5-5-5-5-(ring chord)--|
D-------7-7--5-5-5-5-(accord de sonnerie)--|
and i'll never let it go
et je ne le lâcherai jamais
Bridge (not too sure what both guitars are playing here but this bit plays hard and fast)
Bridge (je ne suis pas trop sûr de ce que jouent les deux guitares ici mais ce morceau joue fort et vite)
Last Chorus
Dernier refrain
B--------------------------------------5-5-5-5-5h3-------------------------|
B--------------------------------------5-5-5-5-5h3-----------------------------|
B----------------------------------5-5-5-5-5h3-----------------------------|
B---------------------------------5-5-5-5-5h3---------------------------------------|
Ring last fives out
Sonnez les cinq dernières sorties
nd
sd
continue repeating, more rapidly, until end
continuer à répéter, plus rapidement, jusqu'à la fin
This was reposted on Ultimate-Guitar by Ben Pazolli of Perth, Western Australia
Ceci a été republié sur Ultimate-Guitar par Ben Pazolli de Perth, Australie occidentale.
| bpazolli@gmail.com)
| bpazolli@gmail.com)
This was done for the Superjesus Fans not for any personal gain. Email Me with changes
Cela a été fait pour les fans de Superjesus et non pour un gain personnel. Envoyez-moi un e-mail avec les modifications
the original poster (I really would like to hear from people)
l'affiche originale (j'aimerais vraiment avoir l'avis des gens)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
