Let It Go 歌詞 日本語訳
スーパージーザス - レット・イット・ゴー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE SUPERJESUS
スーパーイエス
Let It Go (by Jos Linford)
レット・イット・ゴー (ジョス・リンフォード著)
there's a fair bit going on with a couple of guitars clashing at times,
時々数本のギターがぶつかり合ってかなりのことが起こっています、
making the comprehension of both of them together, slightly difficult.
両方を一緒に理解するのは少し難しくなります。
this version has been written to try and get the main parts of both :)
このバージョンは、両方の主要部分を取得するために書かれています:)
needless to say, some bits are a little wrong-ish!
言うまでもなく、いくつかの部分は少し間違っています。
rather tricky to play and sing together
一緒に遊んだり歌ったりするのはかなり難しい
(if anyone knows what the 2nd guitar is doing during the pre-chorus, i'd
(コーラス前の2番目のギターが何をしているのか知っている人がいたら、教えてください
love to hear from you - josiah17@hotmail.com)
ご連絡をお待ちしております - josiah17@hotmail.com)
Pre-bit
プリビット
D--2-ring-2-chord-2----------5-ring-5-chord-5-5-5--------------|
D--2-リング-2-コード-2----------5-リング-5-コード-5-5-5--------------|
..and now this territory's.. so unfamiliar..
...そして今、この領域は...とても馴染みのないものになっています...
Bit
ビット
D--7-7-7-7-7-7-2-0---4b-0-4-0-2-0-|
D--7-7-7-7-7-7-2-0---4b-0-4-0-2-0-|
Verse2
詩2
D--2-ring-2-chord-2----------5-ring-5-chord-5-5-5--------------|
D--2-リング-2-コード-2----------5-リング-5-コード-5-5-5--------------|
..and now this territory's.. so unfamiliar.. cos i could talk all
..そして今、この領域は..とても不慣れです..私はすべてを話すことができるので、
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
night and we could sink so low and i've been saving something more
夜になるととても沈む可能性があるので、私はさらに何かを節約していました
D-------7-7--2-2--5-5-(ring chord)--|
D------7-7--2-2--5-5-(リングコード)--|
and i'll never let it go... and i could talk all
そして私はそれを決して手放しません...そして私はすべてを話すことができました
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
night and it's the road we know and i've been saving something more
夜、そしてそれは私たちが知っている道であり、私はさらに何かを保存してきました
D-------7-7--5-5-5-5-(ring chord)--|
D------7-7--5-5-5-5-(リングコード)--|
and i'll never let it go
そして私はそれを決して手放しません
Verse3
詩3
D--2-ring-2-chord-2----------5-ring-5-chord-5-5-5--------------|
D--2-リング-2-コード-2----------5-リング-5-コード-5-5-5--------------|
..and now this territory's.. so unfamiliar.. cos i could talk all
..そして今、この領域は..とても不慣れです..私はすべてを話すことができるので、
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
D-------7-7--2-2--5-5-(ring chord)--|
D------7-7--2-2--5-5-(リングコード)--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
G--7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-----------9-9-9-9-9h7--|
D-------7-7--5-5-5-5-(ring chord)--|
D------7-7--5-5-5-5-(リングコード)--|
and i'll never let it go
そして私はそれを決して手放しません
Bridge (not too sure what both guitars are playing here but this bit plays hard and fast)
ブリッジ (両方のギターがここで何を演奏しているのかよくわかりませんが、このビットは激しく速く演奏します)
Last Chorus
ラストコーラス
B--------------------------------------5-5-5-5-5h3-------------------------|
B--------------------------------------5-5-5-5-5h3-------------------------------------|
B----------------------------------5-5-5-5-5h3-----------------------------|
B---------------------------------5-5-5-5-5h3-----------------------------|
Ring last fives out
最後の5分を鳴らしてください
nd
nd
continue repeating, more rapidly, until end
最後まで、より速く、繰り返し続けます
This was reposted on Ultimate-Guitar by Ben Pazolli of Perth, Western Australia
これは、西オーストラリア州パースの Ben Pazolli によって Ultimate-Guitar に再投稿されました。
| bpazolli@gmail.com)
| bpazolli@gmail.com)
This was done for the Superjesus Fans not for any personal gain. Email Me with changes
これはスーパージーザスのファンのために行われたものであり、個人的な利益のためではありません。変更内容をメールで送信する
the original poster (I really would like to hear from people)
オリジナルのポスター(ぜひ皆さんの意見を聞きたいです)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
