Second Sun Liedtext Deutsche Übersetzung

Der Superjesus – Zweite Sonne

by The Superjesus

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Superjesus Second Sun

I caught the tail of something I forgot to give
Ich habe den Schwanz von etwas gefangen, das ich vergessen habe zu geben
It's the strangest of emotions
Es sind die seltsamsten Emotionen
I couldn't tell if it's the enemy in me
Ich konnte nicht sagen, ob es der Feind in mir ist
Now well, I could take a thousand years
Nun gut, ich könnte tausend Jahre brauchen
No one stands and no one hears
Niemand steht und niemand hört
Something tells me I could be alright
Etwas sagt mir, dass es mir gut gehen könnte
Through all the changes I could crawl
Durch alle Veränderungen konnte ich kriechen
It's not enough to save it all
Es reicht nicht aus, alles zu retten
Temporary happiness, I like it
Vorübergehendes Glück, das gefällt mir
Would you say I'm never gonna tell you
Würden Sie sagen, dass ich es Ihnen nie sagen werde?
Don't you know I'm straight to the point again
Weißt du nicht, dass ich wieder direkt zur Sache komme?
And I'm waiting for the second sun
Und ich warte auf die zweite Sonne
To show me where I'm going wrong
Um mir zu zeigen, wo ich falsch liege
Could you see if anybody is looking my way
Könnten Sie sehen, ob jemand in meine Richtung schaut?
I don't know if I believe you
Ich weiß nicht, ob ich dir glaube
I hope to god it's coming back on me someday
Ich hoffe zu Gott, dass es eines Tages wieder auf mich zukommt
It's always happening to someone who
Es passiert immer jemandem, der
Could take it all and see it through
Könnte alles nehmen und durchstehen
Now I'm left with nothing that I would need
Jetzt habe ich nichts mehr, was ich brauchen würde
And everything will turn around
Und alles wird sich wenden
And just as I am here I've found
Und genau wie ich hier bin, habe ich es gefunden
Standing in the wake of you, I like it
Im Kielwasser von dir zu stehen, gefällt mir
Would you say I'm never gonna tell you
Würden Sie sagen, dass ich es Ihnen nie sagen werde?
Don't you know I'm straight to the point again
Weißt du nicht, dass ich wieder direkt zur Sache komme?
And I'm waiting for the second sun
Und ich warte auf die zweite Sonne
To show me where I'm going wrong
Um mir zu zeigen, wo ich falsch liege
Going wrong
Geht schief
Now you'll hide in the alley way
Jetzt versteckst du dich in der Gasse
Safe from the longest day
Sicher vor dem längsten Tag
We'll take on all you say
Wir übernehmen alles, was Sie sagen
Temporary happiness
Vorübergehendes Glück
I never thought I'd be
Das hätte ich nie gedacht
The friend you had in me
Der Freund, den du in mir hattest
Would you say I'm never gonna tell you
Würden Sie sagen, dass ich es Ihnen nie sagen werde?
Don't you know I'm straight to the point again
Weißt du nicht, dass ich wieder direkt zur Sache komme?
And I'm waiting for the second sun
Und ich warte auf die zweite Sonne
To show me where I'm going wrong
Um mir zu zeigen, wo ich falsch liege
Would you say I'm never gonna tell you
Würden Sie sagen, dass ich es Ihnen nie sagen werde?
Don't you know I'm straight to the point again
Weißt du nicht, dass ich wieder direkt zur Sache komme?
And I'm waiting for the second sun
Und ich warte auf die zweite Sonne
To show me where I'm going wrong
Um mir zu zeigen, wo ich falsch liege
Bridge/Outro
Bridge/Outro
Now you'll hide in the alley way (Na na)
Jetzt versteckst du dich in der Gasse (Na na)
Safe from the longest day(na na na na)
Sicher vor dem längsten Tag (na na na na)
We'll take on all you say(na na)
Wir übernehmen alles, was Sie sagen (na na)
Straight to the point again(na na na na)
Nochmal direkt zur Sache (na na na na)
I never thought I'd be (na na)
Ich hätte nie gedacht, dass ich es sein würde (na na)
The friend you had in me (na na na na)
Der Freund, den du in mir hattest (na na na na)
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Now you'll hide in the alley way (Na na)
Jetzt versteckst du dich in der Gasse (Na na)
Safe from the longest day(na na na na)
Sicher vor dem längsten Tag (na na na na)
We'll take on all you say(na na)
Wir übernehmen alles, was Sie sagen (na na)
Straight to the point again(na na na na)
Nochmal direkt zur Sache (na na na na)
I never thought I'd be (na na)
Ich hätte nie gedacht, dass ich es sein würde (na na)
The friend you had in me (na na na na)
Der Freund, den du in mir hattest (na na na na)
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Hefty81@hotmail.com
Hefty81@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.