Second Sun Testo Traduzione Italiana
Il Supergesu - Secondo Sole
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I caught the tail of something I forgot to give
Ho preso la coda di qualcosa che ho dimenticato di dare
It's the strangest of emotions
È la più strana delle emozioni
I couldn't tell if it's the enemy in me
Non potrei dire se è il nemico in me
Now well, I could take a thousand years
Ora beh, potrei impiegarci mille anni
No one stands and no one hears
Nessuno sta in piedi e nessuno sente
Something tells me I could be alright
Qualcosa mi dice che potrei stare bene
Through all the changes I could crawl
Attraverso tutti i cambiamenti potrei strisciare
It's not enough to save it all
Non basta salvare tutto
Temporary happiness, I like it
Felicità temporanea, mi piace
Would you say I'm never gonna tell you
Diresti che non te lo dirò mai?
Don't you know I'm straight to the point again
Non sai che vado di nuovo dritto al punto
And I'm waiting for the second sun
E sto aspettando il secondo sole
To show me where I'm going wrong
Per mostrarmi dove sbaglio
Could you see if anybody is looking my way
Potresti vedere se qualcuno sta guardando dalla mia parte?
I don't know if I believe you
Non so se ti credo
I hope to god it's coming back on me someday
Spero in Dio che un giorno mi ritorni addosso
It's always happening to someone who
Succede sempre a qualcuno che
Could take it all and see it through
Potrebbe prendere tutto e portarlo a termine
Now I'm left with nothing that I would need
Ora non mi rimane nulla di cui avrei bisogno
And everything will turn around
E tutto cambierà
And just as I am here I've found
E proprio mentre sono qui ho trovato
Standing in the wake of you, I like it
Stare sulla tua scia, mi piace
Would you say I'm never gonna tell you
Diresti che non te lo dirò mai?
Don't you know I'm straight to the point again
Non sai che vado di nuovo dritto al punto
And I'm waiting for the second sun
E sto aspettando il secondo sole
To show me where I'm going wrong
Per mostrarmi dove sbaglio
Going wrong
Andare storto
Now you'll hide in the alley way
Adesso ti nasconderai nel vicolo
Safe from the longest day
Al sicuro dal giorno più lungo
We'll take on all you say
Prenderemo in considerazione tutto ciò che dici
Temporary happiness
Felicità temporanea
I never thought I'd be
Non avrei mai pensato che lo sarei stato
The friend you had in me
L'amico che avevi in me
Would you say I'm never gonna tell you
Diresti che non te lo dirò mai?
Don't you know I'm straight to the point again
Non sai che vado di nuovo dritto al punto
And I'm waiting for the second sun
E sto aspettando il secondo sole
To show me where I'm going wrong
Per mostrarmi dove sbaglio
Would you say I'm never gonna tell you
Diresti che non te lo dirò mai?
Don't you know I'm straight to the point again
Non sai che vado di nuovo dritto al punto
And I'm waiting for the second sun
E sto aspettando il secondo sole
To show me where I'm going wrong
Per mostrarmi dove sbaglio
Bridge/Outro
Ponte/Conclusione
Now you'll hide in the alley way (Na na)
Ora ti nasconderai nel vicolo (Na na)
Safe from the longest day(na na na na)
Al sicuro dal giorno più lungo (na na na na)
We'll take on all you say(na na)
Affronteremo tutto ciò che dici (na na)
Straight to the point again(na na na na)
Ancora una volta dritto al punto (na na na na)
I never thought I'd be (na na)
Non avrei mai pensato che sarei stato (na na)
The friend you had in me (na na na na)
L'amico che avevi in me (na na na na)
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Now you'll hide in the alley way (Na na)
Ora ti nasconderai nel vicolo (Na na)
Safe from the longest day(na na na na)
Al sicuro dal giorno più lungo (na na na na)
We'll take on all you say(na na)
Affronteremo tutto ciò che dici (na na)
Straight to the point again(na na na na)
Ancora una volta dritto al punto (na na na na)
I never thought I'd be (na na)
Non avrei mai pensato che sarei stato (na na)
The friend you had in me (na na na na)
L'amico che avevi in me (na na na na)
Na na na, na na na na
Na na na, na na na na
Hefty81@hotmail.com
Hefty81@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.