Beaches 歌詞 日本語訳

スーパーヴィランズ - ビーチ

by The Supervillains

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Supervillains Beaches

This is a great song off of the Supervillains? first album, ?Grow Yer Own?. It's a
これはスーパーヴィランズの素晴らしい曲ですか?ファーストアルバム「Grow Yer Own」。それは
easy song. All together it's four chords: C, F, Fm, and G.
簡単な曲。全部合わせるとC、F、Fm、Gの4つのコードになります。
I play the verses with a reggae rhythm (on the upbeat) on the C's and just strum the
私はCのレゲエのリズム(アップビートで)でヴァースを演奏し、ただかき鳴らします。
and Fm's, like they do in the song. The chorus, bridge and solo I play the same, strum the
そしてFmも、曲の中でそうしているように。コーラスもブリッジもソロも同じように弾いて弾く
F's, and Fm's and play the C's on the upbeat.
F、Fm、そしてアップビートでCを演奏します。
I'm pretty sure this is spot on. I could be wrong though, the guitar gets droned out
これは間違いないと確信しています。間違っているかもしれないけど、ギターが消えてしまう
the horns at a few parts, but it think it is 100% correct. But as far as I know it's the
いくつかの部分に角がありますが、それは 100% 正しいと思います。しかし、私が知っている限りでは、それは
Supervillains tab out there, so deal with it. And it sounds great on the ukulele!
そこにはスーパーヴィランのタブがあるので、それに対処してください。そしてウクレレで弾くととてもいい音になりますよ!
what I figured the song out on, by the way.)
ちなみに、私がこの曲を考え出したきっかけは。)
Intro (Same as the verses):
イントロ (詩と同じ):
C ? C ? F ? Fm
C? C?ふ? FM
C ? C ? F ? Fm
C? C?ふ? FM
C ? C ? F ? Fm
C? C?ふ? FM
Verse 1: C ? C ? F ? Fm
第 1 節: C ? C?ふ? FM
Sun's high, so am I. Just another day spent wondering why and
太陽が高く、私も同じです。なぜなのか、そしてなぜなのかを考えながらまた一日を過ごしました。
how, we get out of town.
どうやって、町から出ます。
High strung and strung out, got a rainy day saved so I'm checking out,
緊張して疲れ果てて、雨の日は助かったのでチェックアウトしています、
oh yeah.
そうそう。
Chorus: G ? F ? C ? C
コーラス:G?ふ? C? C
Cuz when you don't have anything,
だって、何も持っていない時は、
then you don't have nothing to lose.
そうすれば、失うものは何もありません。
When you don't have anything
何も持っていないときは
then you don't have nothing to loooooose.
そうすれば、何も失うことはありません。
Insert: C ? C ? F ? Fm
挿入: C ? C?ふ? FM
Verse 2: C ? C ? F ? Fm
詩 2: C ? C?ふ? FM
Moon tide, got the stars outside, it's a matter of time to rise and shine
月潮、星が外に出た、昇って輝くのは時間の問題
oh yeah.
そうそう。
But I won't survive with a 9 to 5 want to play till 2 and sleep till noon,
でも9時から5時までは生きていけないし、2時まで遊んで正午まで寝たい、
oh yeah.
そうそう。
So, who cares what it's like outside, got a new tattoo and a bottle of wine,
それで、外がどうなろうと誰が気にするだろう、新しいタトゥーとワインのボトルを手に入れた、
oh yeah.
そうそう。
Because today is the day I get to say I'm walking away,
今日は私がここを去ると言える日だから、
oh yeah.
そうそう。
Chorus: G ? F ? C ? C
コーラス:G?ふ? C? C
Cuz when you don't have anything,
だって、何も持っていない時は、
then you don't have nothing to lose.
そうすれば、失うものは何もありません。
When you don't have anything
何も持っていないときは
then you don't have nothing to loooooose.
そうすれば、何も失うことはありません。
Bridge: F ? F ? C ? C; F ? F ?
ブリッジ: ふ?ふ? C? C;ふ?ふ?
Let's Go! Maybe someday I'll find that magical place where I belong.
さあ行こう!たぶんいつか、私は自分の居場所である魔法の場所を見つけるでしょう。
Maybe I'm wrong, I've waited way too long because it's gone, gone, gone.
たぶん私は間違っている、私はあまりにも長い間待ちすぎた、なぜならそれはなくなってしまった、なくなってしまったから。
Whoa whoa whoa
おいおいおい
Horn Solo: combo of verse and chorus (same strumming)
ホーンソロ:ヴァースとコーラスのコンボ(同じストラミング)
C ? C ? F ? Fm
C? C?ふ? FM
C ? C ? F ? Fm
C? C?ふ? FM
G ? F ? C ? C
ぐ?ふ? C? C
G ? F ? C ? C
ぐ?ふ? C? C
Verse 3: C ? C ? F ? Fm
詩 3: C ? C?ふ? FM
Skies blue, I was too, cuz I wish I was high with you
空は青い、私もそうだった、だってあなたと一緒にハイになれたらよかったのに
right now, but I'm so far away.
今は遠いところにいるけど。
We could smoke a bowl together then maybe sell our souls forever.
一緒に一杯吸えば、永遠に魂を売り渡せるかもしれない。
I'll do whatever as long as I'm with you.
あなたと一緒にいる限り、私は何でもします。
Chorus: G ? F ? C ? C
コーラス:G?ふ? C? C
Cuz when you don't have anything,
だって、何も持っていない時は、
then you don't have nothing to lose.
そうすれば、失うものは何もありません。
When you don't have anything
何も持っていないときは
then you don't have nothing to loooooose.
そうすれば、何も失うことはありません。
When you don't have anything
何も持っていないときは
then you don't have nothing to lose.
そうすれば、失うものは何もありません。
*I like to add a little something to the last chorus/outro. I add another line of
*最後のコーラス/アウトロに少し何かを追加するのが好きです。別の行を追加します
same as those above so it goes like this instead:
上記と同じなので、代わりに次のようになります。
Cuz when you don't have anything,
だって、何も持っていない時は、
then you don't have nothing to lose.
そうすれば、失うものは何もありません。
When you don't have anything
何も持っていないときは
then you don't have nothing to loooooose.
そうすれば、何も失うことはありません。
(C) G F(keep rhythm, one measure)
(C) G F(リズムキープ、1小節)
When you don't have anything........
何もないときは……
C Ab(let ring)
C Ab(レットリング)
then you don't have nothing to lose.
そうすれば、失うものは何もありません。
When you don't have anything
何も持っていないときは
then you don't have nothing to lose.
そうすれば、失うものは何もありません。
You can make the vocals sound pretty cool for the 3rd line in that, and it just adds a
3行目のボーカルをかなりクールに聞こえるようにすることができます。
something. That would be MY interpretation, and the chorus above it is the correct way.
何か。それは私の解釈であり、その上のコーラスが正しい方法です。
You'll have to practice singing along with the song a few times, because the vocals have
ボーカルは
weird rhythm at some parts, but it's not too bad. If you have any questions or
所々リズムが変なところもありますが、それほど悪くはありません。ご質問がある場合や、
email me at matt@glenwright.com.
matt@glenwright.com までメールしてください。
Good luck, and happy playing.
幸運を祈り、楽しくプレーしてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.