I Hear a Symphony Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
The Supremes - Bir Senfoni Duyuyorum
by The Supremes
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You've given me a true love, and every day I thank you, love..
Bana gerçek aşkı verdin ve her gün sana teşekkür ediyorum, aşkım..
for a feeling that's so new..so inviting, so exciting.
çok yeni, çok davetkar, çok heyecan verici bir duygu için.
Whenever you're near, I hear a symphony..a tender melody,
Ne zaman yakınımda olsan, bir senfoni duyuyorum... hassas bir melodi,
pulling me closer, closer to your arms.
beni yakınına çekiyor, kollarına yaklaştırıyor.
Then suddenly, ooooh, your lips are touching mine..
Sonra aniden, ooooh, dudakların benimkilere dokunuyor..
a feeling so divine, till I leave the past behind.
geçmişi geride bırakana kadar çok ilahi bir duygu.
I'm lost in a world, made for you and me.
Senin ve benim için yaratılmış bir dünyada kayboldum.
(INTERLUDE:)
(ARALIK :)
#2.
#2.
Whenever you're near, I hear a symphony, played sweet and tenderly,
Ne zaman yakınlarda olsan, tatlı ve şefkatle çalınan bir senfoni duyuyorum.
every time your lips meet mine, now, baby.
Artık dudakların benimkilerle her buluştuğunda bebeğim.
#3.
#3.
Baby, baby, you bring much joy within..don't let this feeling end.
Bebeğim, bebeğim, içinize çok fazla neşe getiriyorsunuz.. Bu duygunun bitmesine izin vermeyin.
Let it go on, and on, and on.
Devam etmesine izin verin, devam etsin ve devam etsin.
#3.
#3.
Now, baby, baby, those tears that fill my eyes..I cry not for myself,
Şimdi bebeğim, bebeğim, gözlerime dolan o yaşlar.. Kendim için ağlamıyorum,
but for those who never felt the joy we felt.
ama bizim hissettiğimiz sevinci hiç hissetmemiş olanlar için.
Baby, whenever you're near, I hear a symphony.
Bebeğim, ne zaman yakına gelsen bir senfoni duyuyorum.
Each time you speak to me, I hear a tender rapsody of love, now.
Benimle her konuştuğunda, artık aşkın narin melodisini duyuyorum.
#4.
#4.
Baby, baby, as you stand holding me..whispering how much you care..
Bebeğim, bebeğim, sen bana sarılırken..ne kadar önemsediğini fısıldıyorsun..
a thousand violins fill the air.
binlerce keman havayı dolduruyor.
Now, baby, baby, don't let this moment end..keep standing
Şimdi bebeğim, bebeğim, bu anın bitmesine izin verme.. ayakta durmaya devam et
close to me, ooooh, so close to me, baby, baby.
bana yakın, ooooh, çok yakın bana bebeğim, bebeğim.
OUTRO:
OUTRO:
Baby, baby, I hear a symphony, a tender melody..(Fade.)
Bebeğim, bebeğim, bir senfoni duyuyorum, yumuşak bir melodi..(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
