Nathan Jones Paroles Traduction Française
Les Suprêmes - Nathan Jones
by The Supremes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...NATHAN JONES... by The Supremes
...NATHAN JONES... par The Supremes
*from 'Touch' (1971)*
*de 'Toucher' (1971)*
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
You packed your bags, as I recall,
Vous avez fait vos valises, si je me souviens bien,
And you walked slowly, down the hall.
Et tu as marché lentement dans le couloir.
You said you had to get away, to ease your mind,
Tu as dit que tu devais t'enfuir, pour apaiser ton esprit,
And all you needed, was a just little time.
Et tout ce dont vous aviez besoin, c'était d'un peu de temps.
Bridge 1:
Pont 1 :
But, winter's passed, spring and fall.
Mais l'hiver est passé, le printemps et l'automne.
You never wrote me, you never called.
Tu ne m'as jamais écrit, tu ne m'as jamais appelé.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Nathan Jones you've been gone too long.
Nathan Jones, tu es parti trop longtemps.
Gone too long...
Parti trop longtemps...
Verse 2:
Verset 2 :
If a woman could die of tears,
Si une femme pouvait mourir de larmes,
Nathan Jones, well, I wouldn't be here.
Nathan Jones, eh bien, je ne serais pas là.
The key that you're holding won't fit my door,
La clé que tu tiens ne rentre pas dans ma porte,
And there's no room in my heart for you no more.
Et il n'y a plus de place pour toi dans mon cœur.
Bridge 2:
Pont 2 :
But, winter's passed, spring and fall.
Mais l'hiver est passé, le printemps et l'automne.
You never wrote me, you never called.
Tu ne m'as jamais écrit, tu ne m'as jamais appelé.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Nathan Jones you've been gone too long.
Nathan Jones, tu es parti trop longtemps.
Gone too long...
Parti trop longtemps...
Break:
Pause :
Nathan Jones, Nathan Jones...
Nathan Jones, Nathan Jones...
Nathan Jones, ooh..
Nathan Jones, oh...
Bridge 3:
Pont 3 :
But, winter's passed, spring and fall.
Mais l'hiver est passé, le printemps et l'automne.
You never wrote me, you never called.
Tu ne m'as jamais écrit, tu ne m'as jamais appelé.
Chorus 3:
Chœur 3 :
Nathan Jones you've been gone too long.
Nathan Jones, tu es parti trop longtemps.
Gone too long...
Parti trop longtemps...
Chorus 4:
Chœur 4 :
Nathan Jones you've been gone too long.
Nathan Jones, tu es parti trop longtemps.
Gone too long...
Parti trop longtemps...
Nathan Jones you've been gone too long.
Nathan Jones, tu es parti trop longtemps.
Gone too long...
Parti trop longtemps...
(Repeat to Fade)
(Répéter pour fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|_______| Joël de cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
