Reflections Letra Traducción al Español
Las Supremas - Reflexiones
by The Supremes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The first single credited to 'Diana Ross and the Supremes'; better known
El primer sencillo acreditado a 'Diana Ross and the Supremes'; mejor conocido
decades later as the theme from the American TV series 'China Beach'.
décadas después como tema de la serie de televisión estadounidense 'China Beach'.
Available in true stereo on _Diana Ross and the Supremes' Greatest Hits
Disponible en verdadero estéreo en _Diana Ross and the Supremes' Greatest Hits
Vol. III_; on a good system you can hear those weird beeps bouncing all
vol. III_; en un buen sistema puedes escuchar esos extraños pitidos rebotando por todas partes.
around your room. (You can also hear a couple of extremely crude splices
alrededor de tu habitación. (También se puede escuchar un par de empalmes extremadamente crudos
before each repeat of the chorus at the end.)
antes de cada repetición del estribillo al final.)
This is in Bb, but I think the 45 was sped up to B. Anyone have an original
Esto está en Bb, pero creo que el 45 fue acelerado a B. ¿Alguien tiene un original?
pressing to compare?
presionando para comparar?
"Reflections"
"Reflexiones"
(Holland-Dozier-Holland)
(Holanda-Dozier-Holanda)
Intro:
Introducción:
(oscillators panned across soundstage)
(osciladores panorámicos a través del escenario sonoro)
Verse 1 (first four bars instrumental):
Estrofa 1 (primeros cuatro compases instrumentales):
electric piano arr. for guitar:
arreglo de piano eléctrico. para guitarra:
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Through the mirror of my mind
A través del espejo de mi mente
Time after time
Una y otra vez
I see reflections of you and me
Veo reflejos de ti y de mí
Chorus 1:
Coro 1:
Reflections of
Reflexiones de
The way life used to be
La forma en que solía ser la vida
Reflections of
Reflexiones de
The love you took from me
El amor que me quitaste
Post-chorus 1:
Post-coro 1:
I'm all alone now, no love to shield me
Estoy completamente solo ahora, no hay amor que me proteja
Trapped in a world that's
Atrapado en un mundo que es
A distorted reality
Una realidad distorsionada
Verse 2:
Verso 2:
Bb (as per verse 1)
Bb (según el versículo 1)
Happiness you took from me
Felicidad que me quitaste
And left me alone with only memories
Y me dejó solo con sólo recuerdos
Through the mirror of my mind
A través del espejo de mi mente
Through these tears that I'm cryin'
A través de estas lágrimas que estoy llorando
Reflects the hurt I can't control
Refleja el dolor que no puedo controlar
Chorus 2:
Coro 2:
'Cause although you're gone
Porque aunque te hayas ido
I keep holding on
sigo aguantando
To the happy time, ooh
Al momento feliz, ooh
When you were mine
cuando eras mio
As I peer through the window of lost time
Mientras miro por la ventana del tiempo perdido
Lookin' over my yesterday
Mirando mi ayer
And all the love I gave all to you
Y todo el amor que te di todo
Bridge:
Puente:
/ / (All the love) All the love that I've wasted
/ / (Todo el amor) Todo el amor que he desperdiciado
(All the tears) All the tears that I've tasted
(Todas las lágrimas) Todas las lágrimas que he probado
Ooh, yeah
Oh, si
Verse 3:
Verso 3:
Through the hollow of my tears I see a dream that's lost
A través del hueco de mis lágrimas veo un sueño perdido
From the hurt that you have caused
Del dolor que has causado
Everywhere I turn
dondequiera que vaya
Seems like everything I see
Parece todo lo que veo
Reflects the love that used to be
Refleja el amor que solía ser.
Chorus 3:
Coro 3:
In you I put
en ti pongo
All my faith and trust
Toda mi fe y confianza
Right before my eyes
Justo ante mis ojos
My world has turned to dust
Mi mundo se ha convertido en polvo
Post-chorus 3:
Post-coro 3:
After all the nights I sat alone and wept
Después de todas las noches me senté solo y lloré
Just a handful of promises
Sólo un puñado de promesas
Are all that's left of loving you
es todo lo que queda de amarte
(repeat chorus 1)
(repetir coro 1)
(repeat chorus 3; fade)
(repetir coro 3; desvanecerse)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los años 60 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.