Reflections Letras Tradução em Português
As Supremas - Reflexões
by The Supremes
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The first single credited to 'Diana Ross and the Supremes'; better known
O primeiro single creditado a 'Diana Ross and the Supremes'; mais conhecido
decades later as the theme from the American TV series 'China Beach'.
décadas depois como tema da série de TV americana 'China Beach'.
Available in true stereo on _Diana Ross and the Supremes' Greatest Hits
Disponível em estéreo verdadeiro em _Diana Ross and the Supremes' Greatest Hits
Vol. III_; on a good system you can hear those weird beeps bouncing all
Vol. III_; em um bom sistema, você pode ouvir aqueles bipes estranhos saltando por toda parte
around your room. (You can also hear a couple of extremely crude splices
ao redor do seu quarto. (Você também pode ouvir algumas emendas extremamente grosseiras
before each repeat of the chorus at the end.)
antes de cada repetição do refrão no final.)
This is in Bb, but I think the 45 was sped up to B. Anyone have an original
Isso está em Bb, mas acho que o 45 foi acelerado para B. Alguém tem um original
pressing to compare?
pressionando para comparar?
"Reflections"
"Reflexões"
(Holland-Dozier-Holland)
(Holanda-Dozier-Holanda)
Intro:
Introdução:
(oscillators panned across soundstage)
(osciladores percorreram o palco sonoro)
Verse 1 (first four bars instrumental):
Verso 1 (primeiros quatro compassos instrumentais):
electric piano arr. for guitar:
piano elétrico arr. para guitarra:
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Through the mirror of my mind
Através do espelho da minha mente
Time after time
Vez após vez
I see reflections of you and me
Eu vejo reflexos de você e de mim
Chorus 1:
Refrão 1:
Reflections of
Reflexões de
The way life used to be
Do jeito que a vida costumava ser
Reflections of
Reflexões de
The love you took from me
O amor que você tirou de mim
Post-chorus 1:
Pós-refrão 1:
I'm all alone now, no love to shield me
Estou sozinho agora, sem amor para me proteger
Trapped in a world that's
Preso em um mundo que é
A distorted reality
Uma realidade distorcida
Verse 2:
Versículo 2:
Bb (as per verse 1)
Bb (conforme versículo 1)
Happiness you took from me
Felicidade que você tirou de mim
And left me alone with only memories
E me deixou sozinho com apenas lembranças
Through the mirror of my mind
Através do espelho da minha mente
Through these tears that I'm cryin'
Através dessas lágrimas que estou chorando
Reflects the hurt I can't control
Reflete a dor que não consigo controlar
Chorus 2:
Refrão 2:
'Cause although you're gone
Porque embora você tenha partido
I keep holding on
Eu continuo aguentando
To the happy time, ooh
Para o momento feliz, ooh
When you were mine
Quando você era meu
As I peer through the window of lost time
Enquanto olho pela janela do tempo perdido
Lookin' over my yesterday
Olhando para o meu ontem
And all the love I gave all to you
E todo o amor que eu dei para você
Bridge:
Ponte:
/ / (All the love) All the love that I've wasted
// (Todo o amor) Todo o amor que desperdicei
(All the tears) All the tears that I've tasted
(Todas as lágrimas) Todas as lágrimas que eu provei
Ooh, yeah
Ah, sim
Verse 3:
Versículo 3:
Through the hollow of my tears I see a dream that's lost
Através do vazio das minhas lágrimas vejo um sonho que está perdido
From the hurt that you have caused
Da dor que você causou
Everywhere I turn
Onde quer que eu me vire
Seems like everything I see
Parece que tudo que eu vejo
Reflects the love that used to be
Reflete o amor que costumava ser
Chorus 3:
Refrão 3:
In you I put
Em você eu coloquei
All my faith and trust
Toda a minha fé e confiança
Right before my eyes
Bem diante dos meus olhos
My world has turned to dust
Meu mundo virou pó
Post-chorus 3:
Pós-refrão 3:
After all the nights I sat alone and wept
Depois de todas as noites eu sentei sozinho e chorei
Just a handful of promises
Apenas um punhado de promessas
Are all that's left of loving you
É tudo o que resta de amar você
(repeat chorus 1)
(repete o refrão 1)
(repeat chorus 3; fade)
(repete o refrão 3; fade)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- outra aba dos anos 60 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.