The Six Teens 歌詞 日本語訳
ザ・スウィート - ザ・シックス・ティーンズ
by The Sweet
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1.Where were you in sixty-eight
1.68歳の頃どこにいた?
In sixty-eight Julie was Johnnie's date
68年、ジュリーはジョニーのデート相手だった
Two kids growin' together
一緒に成長する二人の子供
Livin' each day as if time was slippin' away
まるで時間が過ぎていくかのように毎日を生きている
Oh, they were just sixteen
ああ、彼らはまだ16歳だった
And their love a teenage dream
そして彼らの愛は十代の夢
They passed the time, they crossed the line
彼らは時間を過ぎ、一線を越えた
The line that ran between
間にあった線は、
Julie and Johnnie now you've made it
ジュリーとジョニー、もう成功しましたね
Rf.But life goes on, you know it ain't easy
Rf.でも人生は続く、簡単じゃないのはわかってるだろう
You've just gotta be strong
ただ強くならなければいけない
If you're one of the sixteens
あなたが16人のうちの1人なら
And life goes on, you know, you know it ain't easy
そして人生は続く、それが簡単ではないことはわかっているでしょう
You know you'll never go wrong
決して間違ったことはしないって知ってるよね
'Cause you're all part of the sixteens
だってあなたたちは全員16歳の一員だから
intro..
イントロ..
2.Suzie and Davey got to make the big time
2.スージーとデイビーは大成功を収める必要がありました
Maybe they can put it all together
もしかしたら全部まとめてくれるかもしれない
In a show that lasts forever
永遠に続くショーの中で
Oh they would walk the strip at nights
ああ、彼らは夜にストリップを歩いていたでしょう
And dream they saw their name in lights
そして彼らは光の中に自分たちの名前を見た夢を見た
On Desolation boulevard
デソレーション大通り沿い
They'll light the faded light
彼らは消えた光を照らすだろう
Suzie and Davey you can make it
スージーとデイビー、あなたならできるよ
Rf.But life goes on, you know it ain't easy
Rf.でも人生は続く、簡単じゃないのはわかってるだろう
You've just gotta be strong
ただ強くならなければいけない
If you're one of the sixteens
あなたが16人のうちの1人なら
And life goes on, you know, you know it ain't easy
そして人生は続く、それが簡単ではないことはわかっているでしょう
You know you'll never go wrong
決して間違ったことはしないって知ってるよね
'Cause you're all part of the sixteens
だってあなたたちは全員16歳の一員だから
Br.B D A E B D A F#
Br.B D A E B D A F#
So where were you in sixty-eight
それで、68年どこにいたの?
When Bobby and Billy thought
ボビーとビリーが考えたとき
That sixty eight was out of date
その68は時代遅れだった
They took the flowers from their hair
彼らは髪から花を取りました
And tried to make us all aware
そして私たち全員に気づかせようとした
Too bad, too late
残念だ、遅すぎる
So they lived from day to day
こうして彼らはその日その日を生きた
And tried to do it all their way
そして全力でそれをやろうとした
But sixty-eight was sixty-eight
でも68は68だった
No matter what they say
彼らが何と言おうと
Bobby and Billy maybe you'll make it one day...
ボビーとビリー、いつかは成功するかもしれない...
Rf.But life goes on, you know it ain't easy
Rf.でも人生は続く、簡単じゃないのはわかってるだろう
You've just gotta be strong
ただ強くならなければいけない
If you're one of the sixteens
あなたが16人のうちの1人なら
And life goes on, you know, you know it ain't easy
そして人生は続く、それが簡単ではないことはわかっているでしょう
You know you'll never go wrong
決して間違ったことはしないって知ってるよね
'Cause you're all
だってあなたたちはみんな
And life goes on, you know, you know it ain't easy
そして人生は続く、それが簡単ではないことはわかっているでしょう
You know you'll never go wrong
決して間違ったことはしないって知ってるよね
'Cause you're all part of the sixteens
だってあなたたちは全員16歳の一員だから
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
