The Six Teens Letras Tradução em Português
O Doce - Os Seis Adolescentes
by The Sweet
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1.Where were you in sixty-eight
1. Onde você estava em sessenta e oito
In sixty-eight Julie was Johnnie's date
Em sessenta e oito anos, Julie era a namorada de Johnnie
Two kids growin' together
Duas crianças crescendo juntas
Livin' each day as if time was slippin' away
Vivendo cada dia como se o tempo estivesse passando
Oh, they were just sixteen
Oh, eles tinham apenas dezesseis anos
And their love a teenage dream
E o amor deles é um sonho adolescente
They passed the time, they crossed the line
Eles passaram o tempo, cruzaram a linha
The line that ran between
A linha que corria entre
Julie and Johnnie now you've made it
Julie e Johnnie agora você conseguiu
Rf.But life goes on, you know it ain't easy
Rf.Mas a vida continua, você sabe que não é fácil
You've just gotta be strong
Você só tem que ser forte
If you're one of the sixteens
Se você é um dos dezesseis
And life goes on, you know, you know it ain't easy
E a vida continua, você sabe, você sabe que não é fácil
You know you'll never go wrong
Você sabe que nunca vai errar
'Cause you're all part of the sixteens
Porque todos vocês fazem parte dos dezesseis
intro..
introdução..
2.Suzie and Davey got to make the big time
2.Suzie e Davey tiveram que se dar bem
Maybe they can put it all together
Talvez eles possam juntar tudo
In a show that lasts forever
Em um show que dura para sempre
Oh they would walk the strip at nights
Oh, eles andavam pela Strip à noite
And dream they saw their name in lights
E sonhei que eles viram seus nomes nas luzes
On Desolation boulevard
Na Avenida Desolação
They'll light the faded light
Eles acenderão a luz desbotada
Suzie and Davey you can make it
Suzie e Davey vocês conseguem
Rf.But life goes on, you know it ain't easy
Rf.Mas a vida continua, você sabe que não é fácil
You've just gotta be strong
Você só tem que ser forte
If you're one of the sixteens
Se você é um dos dezesseis
And life goes on, you know, you know it ain't easy
E a vida continua, você sabe, você sabe que não é fácil
You know you'll never go wrong
Você sabe que nunca vai errar
'Cause you're all part of the sixteens
Porque todos vocês fazem parte dos dezesseis
Br.B D A E B D A F#
Br.B D A E B D A F#
So where were you in sixty-eight
Então, onde você estava em sessenta e oito
When Bobby and Billy thought
Quando Bobby e Billy pensaram
That sixty eight was out of date
Esses sessenta e oito estavam desatualizados
They took the flowers from their hair
Eles tiraram as flores dos cabelos
And tried to make us all aware
E tentou nos conscientizar
Too bad, too late
Que pena, tarde demais
So they lived from day to day
Então eles viveram dia após dia
And tried to do it all their way
E tentou fazer tudo do seu jeito
But sixty-eight was sixty-eight
Mas sessenta e oito eram sessenta e oito
No matter what they say
Não importa o que eles digam
Bobby and Billy maybe you'll make it one day...
Bobby e Billy talvez vocês consigam um dia...
Rf.But life goes on, you know it ain't easy
Rf.Mas a vida continua, você sabe que não é fácil
You've just gotta be strong
Você só tem que ser forte
If you're one of the sixteens
Se você é um dos dezesseis
And life goes on, you know, you know it ain't easy
E a vida continua, você sabe, você sabe que não é fácil
You know you'll never go wrong
Você sabe que nunca vai errar
'Cause you're all
Porque você é tudo
And life goes on, you know, you know it ain't easy
E a vida continua, você sabe, você sabe que não é fácil
You know you'll never go wrong
Você sabe que nunca vai errar
'Cause you're all part of the sixteens
Porque todos vocês fazem parte dos dezesseis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
