Some Rotten Man Paroles Traduction Française
Les contribuables - Un homme pourri
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
They stuck you in the dirt, while I was still away
Ils t'ont mis dans la boue, alors que j'étais encore absent
Nobody had the decency to tell me about it anyways
De toute façon, personne n'a eu la décence de m'en parler
Well, I guess it's for the best they laid you down to rest
Eh bien, je suppose que c'est pour le mieux qu'ils t'aient allongé pour te reposer
Without some wreck like me to ruin things and turn into a mess
Sans une épave comme moi pour gâcher les choses et les transformer en désordre
I remember when we ran away and the car we stole broke down
Je me souviens quand nous nous sommes enfuis et que la voiture que nous avons volée est tombée en panne
G C G C (Palm Mute)
G C G C (Palm Mute)
Along some dusty desert highway with nobody else around
Le long d'une autoroute poussiéreuse du désert, sans personne d'autre aux alentours
And so we hitched a ride to Reno, but the ring I got you wouldn't fit
Et donc nous avons fait du stop jusqu'à Reno, mais la bague que je t'ai achetée ne rentrerait pas
And the minister got drunk before we laughed 'til we got sick
Et le ministre s'est saoulé avant que nous riions jusqu'à ce que nous tombions malades
horus
Horus
And of course, I know you could have done much better
Et bien sûr, je sais que tu aurais pu faire beaucoup mieux
And I know that I must have been your bad habit
Et je sais que j'ai dû être ta mauvaise habitude
Some rotten man.
Un homme pourri.
Nobody's savior.
Personne n'est le sauveur.
Your oldest friend
Ton plus vieil ami
Instrumental
Instrumental
I haven't slept the same since you've been gone
Je n'ai pas dormi de la même façon depuis que tu es parti
And when I do sleep, the nightmares come
Et quand je dors, les cauchemars arrivent
This hell I live in hasn't been the same without you here
Cet enfer dans lequel je vis n'a pas été le même sans toi ici
Our daughter still won't speak to me. My letters aren't returned at all
Notre fille ne veut toujours pas me parler. Mes lettres ne sont pas du tout renvoyées
I can't believe the mess I've made of things
Je ne peux pas croire le gâchis que j'ai fait avec les choses
horus
Horus
And of course, I know you could have done much better
Et bien sûr, je sais que tu aurais pu faire beaucoup mieux
And I know that I must have been a real f**kin' nightmare
Et je sais que j'ai dû être un vrai putain de cauchemar
Some rotten man.
Un homme pourri.
Nobody's savior.
Personne n'est le sauveur.
Your oldest friend
Ton plus vieil ami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
