Some Rotten Man Versuri Traducere în Română
Contribuabilii - Un om putred
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
They stuck you in the dirt, while I was still away
Te-au înfipt în pământ, cât eram încă plecat
Nobody had the decency to tell me about it anyways
Oricum, nimeni nu a avut decența să-mi spună despre asta
Well, I guess it's for the best they laid you down to rest
Ei bine, cred că e cel mai bine că te-au lăsat să te odihnești
Without some wreck like me to ruin things and turn into a mess
Fără vreo epavă ca mine care să strice lucrurile și să se transforme într-o mizerie
I remember when we ran away and the car we stole broke down
Îmi amintesc când am fugit și mașina furată s-a stricat
G C G C (Palm Mute)
G C G C (Palm Mute)
Along some dusty desert highway with nobody else around
De-a lungul unei autostrăzi prăfuite din deșert, fără nimeni altcineva în jur
And so we hitched a ride to Reno, but the ring I got you wouldn't fit
Și așa am făcut autostopul până la Reno, dar inelul pe care l-am luat nu ți se potrivea
And the minister got drunk before we laughed 'til we got sick
Și ministrul s-a îmbătat înainte să râdem până ne-am îmbolnăvit
horus
horus
And of course, I know you could have done much better
Și, desigur, știu că te-ai fi putut descurca mult mai bine
And I know that I must have been your bad habit
Și știu că trebuie să fi fost obiceiul tău prost
Some rotten man.
Un om putred.
Nobody's savior.
Salvatorul nimănui.
Your oldest friend
Cel mai vechi prieten al tău
Instrumental
instrumental
I haven't slept the same since you've been gone
Nu am mai dormit la fel de când ai plecat
And when I do sleep, the nightmares come
Și când dorm, vin coșmarurile
This hell I live in hasn't been the same without you here
Iadul ăsta în care trăiesc nu a fost la fel fără tine aici
Our daughter still won't speak to me. My letters aren't returned at all
Fiica noastră tot nu vrea să-mi vorbească. Scrisorile mele nu sunt returnate deloc
I can't believe the mess I've made of things
Nu-mi vine să cred mizeria pe care am făcut-o cu lucrurile
horus
horus
And of course, I know you could have done much better
Și, desigur, știu că te-ai fi putut descurca mult mai bine
And I know that I must have been a real f**kin' nightmare
Și știu că trebuie să fi fost un adevărat coșmar
Some rotten man.
Un om putred.
Nobody's savior.
Salvatorul nimănui.
Your oldest friend
Cel mai vechi prieten al tău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
