The Windows Break Testo Traduzione Italiana

I contribuenti – Le finestre si rompono

by The Taxpayers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Taxpayers The Windows Break

Your ring finger should stay on the B string most of the time.
L'anulare dovrebbe rimanere sulla corda SI per la maggior parte del tempo.
At the 3rd verse it is optional to switch between the previous chords and these chords.
Alla terza strofa è facoltativo passare dagli accordi precedenti a questi accordi.
G 11 11 1 or 1 4
G 11 11 1 o 1 4
Piles and piles of old magazines
Pile e pile di vecchie riviste
Windows locked up and hidden from the street.
Finestre chiuse e nascoste dalla strada.
In a crawlspace, forgotten money.
In un vespaio, soldi dimenticati.
People tensing and waiting to come back home.
Gente in tensione e in attesa di tornare a casa.
You can feel the tension in the house
Puoi sentire la tensione in casa
the moment you walk through the door.
nel momento in cui varchi la porta.
Sudden madness allow me in again.
La follia improvvisa mi fa entrare di nuovo.
When the first train flies past the house, miles away
Quando il primo treno passa davanti a casa, a chilometri di distanza
the screaming starts and it feels like a minefield,
iniziano le urla e sembra un campo minato,
the neighbors silently hiding in the shadows.
i vicini si nascondono silenziosamente nell'ombra.
There's a person locked in, behind that door -
C'è una persona chiusa dentro, dietro quella porta...
Don't let anybody catch you turning the handle.
Non farti sorprendere da nessuno mentre giri la maniglia.
It's a long, long night. It's going to be an awful and lonely night.
È una notte lunga, lunga. Sarà una notte terribile e solitaria.
Well...you can blot out the years and abandon the jungle
Beh...puoi cancellare gli anni e abbandonare la giungla
Cover up the tapes and refuse to look back,
Copri i nastri e rifiutati di guardare indietro,
but your own right hand is not gonna save your soul.
ma la tua mano destra non salverà la tua anima.
You have been followed! Ah, the mechanics.
Sei stato seguito! Ah, la meccanica.
All the reactions that seem to attach themselves.
Tutte le reazioni che sembrano attaccarsi.
It's been a very very very long year and it's gonna be an even longer night.
È stato un anno davvero molto lungo e sarà una notte ancora più lunga.
And then a screen door slams; the windows break.
E poi una zanzariera sbatte; le finestre si rompono.
A woman just jumps and scr*pes at the hood of a car.
Una donna salta e graffia il cofano di un'auto.
When the car backs up into a streetlight, all of the neighbors call the cops.
Quando l'auto fa retromarcia contro un lampione, tutti i vicini chiamano la polizia.
She falls off and the car speeds away
Cade e l'auto si allontana
Headed for the border of a far away state.
Diretti verso il confine di uno stato lontano.
It's gonna mean an hour of freedom with the radio and quarter-filled gas tank.
Significherà un'ora di libertà con la radio e il serbatoio pieno per un quarto.
And a quarter filled gas tank
E un serbatoio pieno per un quarto
With the high beams on
Con gli abbaglianti accesi
su
su
And the windows down...
E i finestrini abbassati...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.