In This Time Paroles Traduction Française
Le Tea Party - En ce moment
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 23 May 1996 05:17:19 -0600 (MDT)
Date : jeu. 23 mai 1996 05:17:19 -0600 (MDT)
From: Chris Anderson
De : Chris Anderson
* The Tea Party ~ In This Time *
*Le Tea Party ~ À cette époque*
* from Splendor Solis *
*de Splendor Solis*
Well, the tea party selection on olga is rather lacking, so having sorted
Eh bien, la sélection de thé sur Olga fait plutôt défaut, alors après avoir trié
out most of this song (minus some fill and the other instrument) I suppose it
la majeure partie de cette chanson (moins un peu de remplissage et l'autre instrument), je suppose que c'est
would be criminal not to tab and post it. This is my first attempt at
serait criminel de ne pas le tabuler et de le publier. C'est ma première tentative de
creating a tab, so if things start getting confusing or just plain wrong,
créer un onglet, donc si les choses commencent à devenir confuses ou tout simplement fausses,
you know why. Neglecting any (probable) mistakes I may make in the
tu sais pourquoi. Négliger les erreurs (probables) que je pourrais commettre dans le
process, I think this should be quite close to the album, but if I
processus, je pense que cela devrait être assez proche de l'album, mais si je
prove to be wrong please post your corrections and/or send them to me.
s'il vous plaît, postez vos corrections et/ou envoyez-les-moi.
The song (I believe) is in the key of D major.
La chanson (je crois) est dans la tonalité de ré majeur.
up to
jusqu'à
up to
jusqu'à
up to
jusqu'à
up to
jusqu'à
up to
jusqu'à
up to
jusqu'à
It is generally good to let the notes
Il est généralement bon de laisser les notes
ring as much as possible during
sonner autant que possible pendant
all parts of the song.
toutes les parties de la chanson.
h Hammer
h Marteau
p Pull off
p Retirez
H7
H7
-x- Harmonic, 7th fret
-x- Harmonique, 7ème case
Intro:
Introduction :
Part A: H7
Partie A : H7
C#|---------7---------------x----------|
C#|---------7--------------x----------|
Part B:
Partie B :
C#|---------7-------0--|
C#|--------7-------0--|
Verse:
Verset :
Part A:
Partie A :
C#|-----------0---------------0---------------0---------------0--------|
C#|---------------0--------------0--------------0--------------0--------|
Part B:
Partie B :
C#|-----------0---------------0---------------------0---------------0--|
C#|----------0--------------0---------------0--------------0--|
Part C:
Partie C :
C#|--------------------------------------------------------------------|
C#|-----------------------------------------------------------------------------------|
Chorus:
Chœur :
Part A:
Partie A :
C#|-----------3---------------3----------|
C#|----------3--------------3--------------|
Part B: H12
Partie B : H12
C#|--------------------x------------------0--|
C#|----------x------------------0--|
Part C:
Partie C :
C#|---------3-------5-------3--------5p3-1p0-3p0---------0-------------|
C#|--------3-------5-------3--------5p3-1p0-3p0---------0-------------|
Outro:
Sortie :
C#|-----------------------------------------------------|
C#|-----------------------------------------------------|
Gb|-----------------------------------------------------| Note: As you
Go|----------------------------------------------------| Remarque : comme vous
C#|-----------------------------------------------------| move down the
C#|-----------------------------------------------------| descendre le
(kind of) shown.
(en quelque sorte) montré.
Gb|--------------------------------------| If in doubt,
Go|--------------------------------------| En cas de doute,
C#|----------------0---------------------| listen to the
C#|----------------0---------------------| écouter le
HHH5
HHH5
Gb|---0h2p0-----------------------------------------|
Go|---0h2p0--------------------------------------------------------|
C#|---------0------------------------x-----x-----x--| Note:
C#|---------0------------------------x-----x-----x--| Remarque :
Arrangement:
Disposition :
Intro A
Introduction A
Intro B(x5)
Introduction B (x5)
Verse A(x2)
Verset A (x2)
Verse A Hey lady, looks like I'm under your spell once again
Verset A Hé madame, on dirait que je suis à nouveau sous ton charme
Verse A
Verset A
Verse A Hey lady, there just now ain't no denying these things
Verset A Hé madame, on ne peut pas nier ces choses pour le moment
Verse B
Verset B
Verse C I will always be here
Verset C Je serai toujours là
Verse C Always be with you
Verset C Sois toujours avec toi
Verse A(x2)
Verset A (x2)
Verse A I know she said, let the leaves fall wherever they may
Verset A Je sais qu'elle a dit, laisse tomber les feuilles où qu'elles puissent
Verse A
Verset A
Verse A But I find it hard, hard to find people like she is today
Verset A Mais j'ai du mal, du mal à trouver des gens comme elle aujourd'hui
Verse B
Verset B
Verse C I will always be here
Verset C Je serai toujours là
Verse C Always be with you
Verset C Sois toujours avec toi
Intro A
Introduction A
Intro B(x2)
Introduction B (x2)
Chorus A In this time
Refrain A En ce moment
Chorus B
Chœur B
Chorus A In this time
Refrain A En ce moment
Chorus B
Chœur B
Chorus A In this time
Refrain A En ce moment
Chorus C
Chœur C
Verse A(x2)
Verset A (x2)
Verse A When you lay to sleep, tell me the visions you see in the night
Verset A Quand tu t'endors, raconte-moi les visions que tu as la nuit
Verse A
Verset A
Verse A When you turn around, what kind of shadow is cast by the light
Verset A Quand vous vous retournez, quel genre d'ombre est projetée par la lumière
Verse B
Verset B
Verse C She will always be here
Verset C Elle sera toujours là
Verse C Always be here
Verset C Soyez toujours là
Verse C I will always be here
Verset C Je serai toujours là
Verse C I will always be with you
Verset C Je serai toujours avec toi
Intro A
Introduction A
Intro B(x2)
Introduction B (x2)
Chorus A In this time
Refrain A En ce moment
Chorus B
Chœur B
Chorus A In this time
Refrain A En ce moment
Chorus B
Chœur B
Chorus A In this time
Refrain A En ce moment
Chorus B
Chœur B
Chorus A In this time
Refrain A En ce moment
Chorus C
Chœur C
Chris Anderson(anima@nmt.edu)
Chris Anderson (anima@nmt.edu)
"I gotta tell you there's deception in the suplex,
"Je dois te dire qu'il y a de la tromperie dans le suplex,
although I don't have much to show.
même si je n'ai pas grand chose à montrer.
And if you don't believe your standing on a landmine,
Et si vous ne croyez pas que vous êtes sur une mine terrestre,
you'll just have to wait till it blows."
tu n'auras qu'à attendre que ça explose."
- Grant Lee Phillips
-Grant Lee Phillips
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
