Tiny Children كلمات أغنية ترجمة عربية
الدمعة تنفجر - الأطفال الصغار
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This has always been one of my favourite Julian Cope songs; simple
لقد كانت هذه دائمًا إحدى أغاني جوليان كوب المفضلة لدي. بسيط
and yet affecting. Originally done on some kind of synthesiser(s)
وحتى الآن تؤثر. تم إجراؤه في الأصل على نوع من المُركِّبات (المُركبات)
I guess, but nice to play on a guitar.
أعتقد، ولكن من الجيد العزف على الجيتار.
Key of C (mainly, but with Eb thrown in to keep it interesting.)
مفتاح C (بشكل رئيسي، ولكن مع إضافة Eb لإبقائه مثيرًا للاهتمام.)
(Each line of the verse follow this progression. Listen for timing.)
(كل سطر من الآية يتبع هذا التسلسل. استمع للتوقيت.)
Half the time as I sit in disarray
نصف الوقت وأنا أجلس في حالة من الفوضى
I am thinking of a dream I never had
أفكر في حلم لم أحققه من قبل
Then I awake, and for a while
ثم استيقظت، ولفترة من الوقت
I call your name in Colin's house
أدعو اسمك في منزل كولن
But tiny children have a way of falling down
لكن الأطفال الصغار لديهم طريقة للسقوط
Oh, I could make a meal
أوه، يمكنني أن أعد وجبة
Of that wonderful despair I feel
من هذا اليأس الرائع الذي أشعر به
But waking up I turn and face the wall
لكن عندما استيقظت استدرت وواجهت الحائط
(Each line of the verse follow this progression. Listen for timing.)
(كل سطر من الآية يتبع هذا التسلسل. استمع للتوقيت.)
The car arrives and takes me back again
تصل السيارة وتأخذني مرة أخرى
Drifting through imaginary planes
الانجراف من خلال الطائرات وهمية
And fighting men aboard a raft
والرجال المقاتلون على متن الطوافة
A sailing ship has run aground
لقد جنحت سفينة شراعية
And confidence is valued in these days
والثقة تقدر في هذه الأيام
But each character
ولكن كل حرف
Is plundering my home
ينهب بيتي
And taking everything that is my own
وآخذ كل ما هو خاص بي
(Repeat this next section twice)
(كرر هذا القسم التالي مرتين)
Oh no, I'm not sure about
أوه لا، لست متأكدا من ذلك
Those things that I care about
تلك الأشياء التي أهتم بها
Oh no, I'm not sure, not any more...
أوه لا، لست متأكدًا، ليس بعد الآن...
(Repeat the verse progression to fade?.)
(تكرر الآية حتى تتلاشى؟)
Repeating Melody
تكرار اللحن
(I can't be bothered writing out all the tab, but that should be enough to get you going?)
(لا أستطيع أن أزعج نفسي بكتابة كل علامات التبويب، ولكن هل ينبغي أن يكون ذلك كافيًا لتبدأ؟)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.