Soldier On Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Temperamentsfalle – Soldier On

by The Temper Trap

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Temper Trap Soldier On

Tab: Soldier On
Tab: Soldat an
how many times do you hear that
Wie oft hört man das?
This is my first tab, , but i'm not sure if it is a two
Dies ist mein erster Tab, aber ich bin mir nicht sicher, ob es eine Zwei ist
or one. I tabbed it for two, and not entirely accurately but theres nothing else on
oder einer. Ich habe es für zwei angegeben, und zwar nicht ganz genau, aber es gibt nichts anderes
so you'll just have to cope :). I love Temper and can't wait for them to come home to Australia.
also musst du einfach klarkommen :). Ich liebe Temper und kann es kaum erwarten, dass sie nach Australien zurückkehren.
UITR ON
UITR EIN
Bassline :
Basslinie:
UITR TWO
UITR ZWEI
Theme :
Thema:
This goes on for the whole of "who wants to know, all that is gold is rusting...."
Dies gilt für das ganze „Wer will wissen, alles Gold rostet …“
VARITION 1: (In between "us moving..." and "...waves crash around"
VARITION 1: (Zwischen „wir bewegen uns…“ und „...Wellen krachen herum“
UITR ON
UITR EIN
Bassline
Basslinie
UITR TWO
UITR ZWEI
Theme :
Thema:
At "dont think about it at all..." It changes to this:
Bei „Denk überhaupt nicht darüber nach...“ ändert sich Folgendes:
UITR ON
UITR EIN
Bassline :
Basslinie:
UITR TWO
UITR ZWEI
Theme
Thema
Then it goes back to the original until the electric guitars come in which I don't have
Dann geht es zurück zum Original, bis die E-Gitarren reinkommen, die ich nicht habe
enough ears to work out.
genug Ohren zum Trainieren.
Sorry if there's mistakes, please tell me or make a new version or whatever, its such a
Tut mir leid, wenn es Fehler gibt, sagen Sie es mir bitte oder machen Sie eine neue Version oder was auch immer, es ist so
song & I'd be glad for any tab by The Temper Trap they are amazing.
Lied und ich würde mich über jedes Tab von The Temper Trap freuen, sie sind großartig.
Listen to the Song to hear where all the parts come in.
Hören Sie sich das Lied an, um herauszufinden, wo alle Teile ins Spiel kommen.
The words are as follows:
Die Wörter lauten wie folgt:
who wants to know
wer will es wissen
all that is gold is rusting
Alles, was Gold ist, rostet
no one will know
niemand wird es wissen
when seasons cease to change and...
Wenn sich die Jahreszeiten nicht mehr ändern und...
how far we've gone
wie weit wir gegangen sind
how far we're going
wie weit wir gehen
it's the here and the now
es ist das Hier und Jetzt
and the love for the sound
und die Liebe zum Klang
of the moments that keep us moving
der Momente, die uns in Bewegung halten
waves crash along
Wellen krachen dahin
the battered, lonley lighthouse
der ramponierte, einsame Leuchtturm
tommorrow she's gone
Morgen ist sie weg
and if not, someday somehow
und wenn nicht, irgendwann irgendwie
are these hands a waste
Sind diese Hände eine Verschwendung?
well this side of mortality is scaring me to death
Nun ja, diese Seite der Sterblichkeit macht mir zu Tode Angst
to death
zu Tode
don't think about it at all
denk überhaupt nicht darüber nach
just keep your head low
Halte einfach deinen Kopf gesenkt
and don't think about it at all
und denk überhaupt nicht darüber nach
soldier on, soldier on
Soldat weiter, Soldat weiter
keep your heart close to the ground
Halte dein Herz nah am Boden
soldier on, soldier on, keep your heart
Soldat weiter, Soldat weiter, behalte dein Herz
close to the ground
nah am Boden
don't think about it at all
denk überhaupt nicht darüber nach
just keep your head low
Halte einfach deinen Kopf gesenkt
don't think about it at all.
denk überhaupt nicht darüber nach.
(This is where my tab ends but it continues)
(Hier endet mein Tab, aber er geht weiter)
yeah, will you take me tonight
Ja, willst du mich heute Abend mitnehmen?
yeah, will you take me tonight
Ja, willst du mich heute Abend mitnehmen?
yeah, will you take me tonight
Ja, willst du mich heute Abend mitnehmen?
ooooh...tonight
Ooooh...heute Abend
soldier on
Soldat weiter
soldier on
Soldat weiter
keep your heart
Behalte dein Herz
close...to the ground.
nah...am Boden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.