Where Do We Go From Here Versuri Traducere în Română
The Temper Trap - Unde mergem de aici
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
A pretty picture
O poză frumoasă
paints a thousand words
pictează o mie de cuvinte
I looked at yours today
M-am uitat la a ta azi
It's been awhile
A trecut ceva timp
The dust has long set in
Praful s-a instalat de mult
but you still look the same
dar tot arăți la fel
So where do we go from here, where do we go from here,
Deci unde mergem de aici, unde mergem de aici,
where do we go from here, where do we go from here.
unde mergem de aici, unde mergem de aici.
Chorus:
Refren:
Years
ani
Have gone
Au plecat
And time has healed
Și timpul s-a vindecat
Verse:
Vers:
Your words were casual
Cuvintele tale au fost casual
But longing for
Dar dor de
For me or someone else
Pentru mine sau altcineva
What could've driven you
Ce te-ar fi putut conduce
To think of all
Să mă gândesc la toate
I had let go with much tears
Mi-am dat drumul cu multe lacrimi
So where do we go from here, where do we go from here
Deci unde mergem de aici, unde mergem de aici
How do I know whats real. Where do we go from here?
De unde știu ce este real. Unde mergem de aici?
Chorus:
Refren:
Years
ani
Have gone
Au plecat
And time has healed
Și timpul s-a vindecat
But tell me now
Dar spune-mi acum
Just how to feel (Just how to feel)
Doar cum să te simți (doar cum să te simți)
Interlude:
Interludiu:
Where do we go
Unde mergem
When all the roads have ended
Când toate drumurile s-au terminat
Now where do we go
Acum unde mergem
So many chances passed
Au trecut atâtea șanse
Us by
Noi de
Where do we go
Unde mergem
Why now when I have buried all the broken bones
De ce acum când am îngropat toate oasele rupte
How can I let you in again
Cum să te las să intri din nou
__
__
Where do we go from here |
Unde mergem de aici |
Where do we go from here | x 2
Unde mergem de aici | x 2
Where do we go from |
De unde mergem |
Where do we go from here __|
Unde mergem de aici __|
From here
De aici
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
