Lovers and Fighters 歌詞 日本語訳

禁酒運動 - 恋人と闘う者

by The Temperance Movement

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Temperance Movement Lovers and Fighters

Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I was in my castle I was in my room
私は自分のお城にいた、自分の部屋にいた
One more fortress of solitude for a song
歌のための孤独の要塞がまたひとつ
I was only waiting there for you
私はただそこであなたを待っていました
To see if we could identify the truth
真実を特定できるかどうかを確認するために
Pre-Chorus:
プリコーラス:
Windows on the East side
東側の窓
Walls closing on flowers starved of life
命を失った花を塞ぐ壁
Chorus:
コーラス:
Shine on, brothers and sisters shine on
輝いて、兄弟姉妹も輝いて
Keep on living when the reaper breaks the dawn
死神が夜明けを迎えても生き続けよう
Fight on, all you lovers fight on
戦え、恋人たち全員が戦え
Yeah we carry on
はい、続けます
Bridge:
ブリッジ:
Verse 2:
2節:
I've been making my way in the world so free
私はとても自由に世界で自分の道を歩んできました
All the, lonely roads would carry me
すべての孤独な道が私を運んでくれるだろう
Were you my enemy or my friend?
あなたは私の敵でしたか、それとも私の友人でしたか?
All that searching, no wiser in the end
あれだけ探しても結局は賢明ではない
Pre-Chorus:
プリコーラス:
My intuitions blind
私の直感は盲目です
Last exit homeward is far behind
帰りの最終出口はかなり遅れています
Chorus:
コーラス:
Shine on, brothers and sisters shine on
輝いて、兄弟姉妹も輝いて
Keep on living when the reaper breaks the dawn
死神が夜明けを迎えても生き続けよう
Fight on, all you lovers fight on
戦え、恋人たち全員が戦え
Yeah we carry on
はい、続けます
Bridge:
ブリッジ:
Short Final Verse:
短い最後の詩:
I was only waiting there for you
私はただそこであなたを待っていました
To see if we could identify the truth
真実を特定できるかどうかを確認するために
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Outro Chorus:
アウトロコーラス:
Shine on, brothers and sisters shine on
輝いて、兄弟姉妹も輝いて
Keep on living when the reaper breaks the dawn
死神が夜明けを迎えても生き続けよう
Fight on, all you lovers fight on
戦え、恋人たち全員が戦え
Yeah we carry on
はい、続けます
Yeah we carry on
はい、続けます
Link to band's website http://www.thetemperancemovement.com/
バンドのウェブサイトへのリンク http://www.thetemperancemovement.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.